Translation of "Das ziel besteht darin" in English

Das Ziel besteht darin, den Opfern so schnell wie möglich zu helfen.
The aim is to help victims as quickly as possible.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, zu beurteilen, ob Ressourcen optimal genutzt werden.
The aim is to assess whether resources are being used in the best possible way.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, Kyoto durch eine verbindliche Vereinbarung zu ersetzen.
The aim is to replace Kyoto with a binding agreement.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, die Aufgaben der sektoralen Politik zu erfüllen.
The goal is to fulfil all the tasks of the sectoral policy.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, die Unterschiede zwischen den Regionen Europas zu verringern.
The aim is to reduce the disparities across Europe's regions.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, überall eine rasche kommerzielle Nutzung zu ermöglichen.
His aim is to give scope for rapid commercial use wherever possible.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, die Akzeptanz durch sämtliche Akteure zu erhöhen.
The aim is to increase acceptance by all the main players.
Europarl v8

Das dritte Ziel besteht darin, die Kohäsionspolitik großzügiger zu gestalten.
The third objective is to make cohesion policy more generous.
Europarl v8

Das ultimative Ziel besteht darin, die Profite des Kapitals zu steigern.
The ultimate aim is to increase the return on capital.
Europarl v8

Das vorrangigste Ziel besteht darin, Bewegung in diese Angelegenheit zu bringen.
The most important objective is to ensure that there is momentum on this issue.
Europarl v8

Das Ziel besteht also darin, beides miteinander zu verbinden.
The objective therefore is to establish a link between the two.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, wahrheitsgemäße Werbeaussagen zu treffen.
The aim is truth in advertising.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, ein unmissverständliches Signal an die chinesischen Behörden auszusenden.
The aim is to give a crystal clear signal to the Chinese.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, die Verhandlungen bis Ende nächsten Jahres abzuschließen.
The objective is to conclude negotiations by the end of next year.
Europarl v8

Das Ziel besteht nicht darin, die Informations- und Absatzförderungsstrategien grundlegend zu ändern.
The objective is not to fundamentally change the information and promotion policies.
Europarl v8

Das eigentliche Ziel besteht darin, einen Binnenmarkt ohne Handelshemmnisse zu schaffen.
The ultimate goal is to construct an internal market which is free of barriers.
TildeMODEL v2018

Das erste Ziel besteht darin, eine Politik auf nationaler Ebene zu schaffen.
The first objective is to create a policy at the national level.
TildeMODEL v2018

Das mittelfristige Ziel besteht darin, die Netze finanziell unabhängig zu machen.
The medium-term objective is to make the networks financially independent.
TildeMODEL v2018

Das Ziel besteht darin, unter allen Programmbeteiligten eine Bewertungskultur zu entwickeln.
The objective is to develop an evaluation culture among all those contributing to the programme.
TildeMODEL v2018

Das übergeordnete Ziel besteht dabei darin, zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen.
The overarching aim is to contribute to sustainable development.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Ziel besteht darin, diese Emissionen kosteneffizient zu senken.
The general objective is to reduce these emissions in a cost-effective way.
TildeMODEL v2018

Das gemeinsame Ziel besteht jedoch darin, die Sicherheitsneubewertungen bis Ende 2012 abzuschließen.
However, there is a shared commitment to carry out safety reassessments by the end of 2012.
TildeMODEL v2018

Das Ziel besteht nicht darin, das Wohl des einzelnen Innovators zu fördern.
The aim is not to promote the individual innovator’s welfare.
TildeMODEL v2018

Das Ziel des Terrorismus besteht darin, Angst zu verbreiten.
The aim of terrorism is to spread fear.
TildeMODEL v2018

Das Ziel besteht darin, die Erwerbsquote von konkreten Zielgruppen zu verbessern.
The aim is to increase the activity rate of special target groups.
TildeMODEL v2018

Das Ziel besteht darin, den Finanzsektor und nicht seine Kunden zu besteuern.
The aim is to tax the financial sector, not their clients.
TildeMODEL v2018