Translation of "Das ziel bestand darin" in English
Das
Ziel
bestand
darin,
eine
Anzahl
beispielhafter
Tarifvereinbarungen/-regelungen
zusammenzutragen.
The
objective
was
to
assemble
a
number
of
'good'
collective
agreements/provisions.
EUbookshop v2
Das
deutlich
anspruchslosere
Ziel
bestand
darin,
die
bestehenden
Verträge
zu
ändern.
However,
these
hopes
are
yet
to
be
realised.
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
die
Nutzbarkeit
der
Lösung
im
Alltag
zu
prüfen.
The
goal
was
to
test
the
daily
usability
of
the
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
bestand
darin:
„Zeit
zu
gewinnen.“
The
object
was
to
“gain
time.”
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
bestand
darin,
den
Anwendungsbereich
dieses
Fonds
klarer
zu
formulieren
und
zu
erweitern.
The
objective
was
to
clarify
and
extend
the
scope
of
the
Fund.
Europarl v8
Das
Ziel
bestand
darin,
zur
Schaffung
eines
dauerhaften
Friedens
die
gegenseitige
Zusammenarbeit
zu
stärken.
The
aim
was
to
strengthen
cooperation
as
a
means
of
creating
a
lasting
peace.
News-Commentary v14
Das
Ziel
bestand
darin,
sowohl
die
Struktur
der
Besteuerung
als
auch
die
Steuersätze
zu
harmonisieren.
The
goal
of
this
process
was
to
harmonise
the
structure
of
taxation,
and
than
also
the
tax
rates.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
bestand
damals
darin,
die
vermeintlich
ungleichen
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Verkehrsträger
zurechtzurücken.
The
aim
at
that
time
was
to
correct
the
supposed
unequal
conditions
of
competition
for
the
various
modes
of
transport.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
dieser
Politik
bestand
darin,
auf
dem
europäischen
Binnenmarkt
steuerliche
Hemmnisse
abzubauen.
This
policy
is
justified
by
the
aim
of
eliminating
tax
barriers
in
the
European
single
market.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
bestand
darin,
die
Standpunkte
für
eine
zweite
Phase
des
Übergangszeitraums
festzulegen.
The
objective
was
to
establish
a
position
regarding
the
second
phase
of
the
transition
period.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
bestand
darin,
Freifall-Projektile
und
deren
Abwurfbehälter
für
Bomber
und
Kampfflugzeuge
zu
testen.
The
project
objective
was
to
design
and
test
free-fall
missiles
and
their
dispensing
units
for
use
in
bombers
and
fighters.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
der
Gruppe
bestand
darin,
der
modernistischen
Poesie
den
Weg
zu
bahnen.
The
aim
of
the
essay
is
to
ridicule
contemporary
poets.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
des
Forschungsprogramms
bestand
darin,
eventuelle
Gefährdungen
der
Beschäftigten
durch
Staubeinwirkung
zu
erkennen.
The
aim
of
the
research
programme
was
to
detect
any
health
risk
arising
from
the
effects
of
dust
at
the
place
of
work.
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
die
Berufsrisiken
zu
verringern,
die
statistisch
am
weitesten
verbreitet
sind.
The
aim
was
to
reduce
those
occupational
risks
which
are
statistically
most
prevalent.
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
europaweit
vergleichbare,
harmonisierte
und
repräsentative
Daten
zu
erhalten.
The
objective
was
to
have
comparable,
harmonised
and
representative
data
on
a
pan-European
scale.
EUbookshop v2
Das
endgültige
Ziel
bestand
darin,
den
gesamten
europäischen
Aktienhandel
in
Euro
zu
gestatten.
Their
relative
convenience
is
based
on
how
far
the
following
factors
can
be
achieved:
EUbookshop v2
Das
ursprüngliche
Ziel
bestand
darin,
einen
XML-basierten
Standard
für
den
Austausch
von
Markeninformationen
festzulegen.
The
initial
objective
was
the
definition
of
XML
Standard
for
trademark
information
exchange.
WikiMatrix v1
Das
allgemeine
Ziel
bestand
darin,
das
Bewusstsein
über
die
Gefahren
der
Asteroiden
zu
steigern.
The
general
goal
was
to
raise
awareness
about
the
threat
posed
by
asteroid
impacts.
WikiMatrix v1
Das
zweite
Ziel
bestand
darin,
die
Qualifikationen
unter
einem
dynamischeren
Aspekt
zu
untersuchen.
The
interest
shown
in
these
documents
is
indicative
of
the
importance
of
issues
relating
to
the
certification
of
qualifications.
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
das
in
den
Brammen-
und
Coilslagern
er
forderliche
Personal
abzubauen.
The
aim
was
to
reduce
the
number
of
employees
at
the
slab
and
coil
stockyard.
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
die
Wellenfunktion
der
Schrödingergleichung
durch
eine
Wahrscheinlichkeitsverteilung
im
Phasenraum
zu
ersetzen.
The
goal
was
to
link
the
wavefunction
that
appears
in
Schrödinger's
equation
to
a
probability
distribution
in
phase
space.
WikiMatrix v1
Nun
ja,
das
Ziel
bestand
sozusagen
darin,
zwei
Dinge
zu
tun,
oder?
Well,
I
think
the
goal
was
to
sort
of—well,
do
two
things,
right?
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Befragung
bestand
darin,
eine
Bestandsaufnahme
der
Kompetenzen
von
Verbrauchern
durchzuführen.
The
aim
of
the
survey
was
to
assess
consumer
awareness
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Projekts
bestand
darin,
die
Toleranz
unter
jungen
Menschen
in
Belutschistan
zu
fördern.
The
project's
goal
was
to
promote
tolerance
among
young
people
in
Balochistan.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
bestand
darin,
vorläufige
Daten
über
den
Metallgehalt
von
Gesteinsfragmenten
zu
erhalten.
The
objective
was
to
obtain
preliminary
data
on
metal
content
of
clasts.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Unterrichts
bestand
darin,
das
Verhalten
des
eines
Schülers
nach
bestimmten
Muster
einzuüben.
The
aim
of
the
education
was,
that
the
pupil
behave
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
von
»Debconf«
bestand
darin,
die
Paketkonfiguration
benutzerfreundlich
zu
gestalten.
The
goal
of
"debconf"
was
to
make
package
configuration
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Sitzung
bestand
darin,
die
übergeordneten
Ziele
und
Ziele
für
das
Projekt
einzugrenzen.
The
session's
goal
was
to
narrow
in
on
high
level
goals
and
objectives
for
the
project.
ParaCrawl v7.1