Translation of "Das wissen die götter" in English

Das wissen die Götter, Priester.
The gods know, Priest.
OpenSubtitles v2018

Danach... das wissen die Götter.
Beyond that, God knows.
OpenSubtitles v2018

Weswegen, das wissen die Götter.
About a year or so ago, my wife is all stressed out, for what reason, God only knows.
OpenSubtitles v2018

Tja, das wissen die Götter – also niemand.
Well, only the gods know that – i.e. nobody.
ParaCrawl v7.1

Das wissen nur die Götter.
Only the gods know.
OpenSubtitles v2018

Wieso du nach England gehst und ich hierbleibe, das wissen nur die Götter!
Why you're going to England and I'm not, God only knows!
OpenSubtitles v2018

Das wissen die Götter.
It takes a lot to shut them up.
OpenSubtitles v2018

Allein die Priester verfügten über das notwendige Wissen, wie die Götter herbeigerufen, später gar durch magische Kraft geradezu herbeigenötigt werden konnten.
Only the priests had the necessary knowledge to call the Gods, later they almost controlled them by magic power.
ParaCrawl v7.1

Denn das wissen die Götter! Ich rede so aus Hunger nach Brot, und nicht aus Durst nach Rache.
For the Gods know, I speake this in hunger for Bread, not in thirst for Reuenge
ParaCrawl v7.1

Mögen alle, die in der Welt der Sozialen Kommunikationsmittel arbeiten, die Freude der göttlichen Begleitung erfahren, so daß ihnen das Wissen um die Freundschaft Gottes ermöglicht, sich aller Männer und Frauen freundschaftlich anzunehmen auf ihrem Weg zum Haus des Vaters, dem zusammen mit dem Sohn und dem Heiligen Geist sei Ehre, Lobpreis und Dank in Ewigkeit.
May all who work in the world of social communications know the joy of divine companionship, so that in knowing the friendship of God they may be enabled to befriend all men and women on their journey to the house of the Father, to whom be honour and glory, praise and thanksgiving, with the Son and the Holy Spirit, for ever and ever.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen über die Liebe Gottes und grundlegende Werte wie Mitgefühl, Integrität, Nächstenliebe und Respekt verbessern das Zusammenleben.
The knowledge about the love of God and basic Christian values such as compassion, integrity, love for one another and respect.
CCAligned v1

Die Verkündigung vermittelt das Wissen um die Liebe Gottes, und die Erfahrung dieser Liebe in der Liturgie macht die Kirche zum Zeugen vor den Menschen.
By the knowledge which comes from preaching and from living the divine love in the liturgy, the Church becomes a witness before humanity.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns auch für Frieden in diesem geplagten Land beten und dass sich das Wissen um die Liebe Gottes für sie dort verbreitet.
Pray for peace in this troubled land. Pray that the news of God's love for them will spread.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen um die Einwohnung Gottes gibt ihm Kraft, den mühsamen Weg bis zum Ende zu gehen.
The knowledge of God's dwelling in his heart gives him strength to go the arduous path up to the end.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einigung dieser Faktoren der göttlichen Bewusstwerdung, wie unvollkommen sie auch sein mag, breitet die sterbliche Persönlichkeit jederzeit das Wissen um die Persönlichkeit Gottes über alle Bewusstseinsebenen aus.
By the unification of these factors of the divine realization, no matter how incomplete, the mortal personality at all times overspreads all conscious levels with a realization of the personality of God.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich würde sogar sagen, daß das in dieser Welt das Wichtigste ist: zu lernen, den Verstand und das Wissen, die uns Gott geschenkt hat, gut zu nutzen!
Indeed I would say that it is the main thing in this world: to learn how to use the intelligence and wisdom that God has given to us properly!
ParaCrawl v7.1

Das Leben, das von Seiner göttlichen Liebe berührt wurde, ist nie mehr dasselbe, da das Wissen um die Liebe Gottes den Menschen antreibt, ein besserer Mensch zu sein.
The life touched by His divine love is never the same again as the knowledge of God's love drives the person to be a better person.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Liebe zu Gott durch das Wissen um die Liebe Gottes zu den Menschen in Christus wiederbelebt wird, gilt dies nicht weniger als die Liebe des Menschen zu den Menschen, auf die sich die meisten NT-Instanzen des Wortes beziehen.
If love to God is rekindled by the knowledge of God 's love to man in Christ, this holds no less than man' s love to man, to which most NT instances of the word refer.
ParaCrawl v7.1