Translation of "Das will was heissen" in English
Und
ich
kann
Ihnen
sagen,
das
will
was
heißen.
And
I
can
tell
you
that's
saying
quite
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
das
behauptet,
will
das
was
heißen.
Sure
means
something,
coming
from
him.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
was
heißen
in
der
schlimmen
Zeit.
That's
such
a
boon
in
these
terrible
times.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
was
heißen,
denn
er
liebte
alles!
And
that
is
saying
a
lot
because
he
loved
everything!
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dominanter
als
Lady
Mary,
und
das
will
was
heißen.
He's
getting
grander
than
Lady
Mary,
and
that's
saying
something!
OpenSubtitles v2018
Der
Cowboy
hatte
die
Karte
im
Hut,
und
das
will
was
heißen.
This
cowboy
kept
this
map
in
his
hat,
and
that
means
it
was
something
special.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
schon
was
heißen.
And
that
is
saying
something.
OpenSubtitles v2018
Sogar
stärker
als
ich,
und
das
will
was
heißen.
You're
even
stronger
than
me,
and
that's
saying
something.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Abteilung
will
das
was
heißen.
On
this
floor,
that's
really
something.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
wirklich
was
heißen.
And
that
is
quite
revealing.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Lord
Sardin
hat
mir
seinen
Lob
ausgesprochen
und
das
will
was
heißen.
Even
Lord
Sardin
complimented
me,
and
that
surely
means
something.
ParaCrawl v7.1
Vierzig
Jahre
im
Dienste
des
guten
Geschmacks,
das
will
was
heißen!
Forty
years
in
the
service
of
good
taste,
that
means
something!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
über
50.000
aktive
Abonnenten
aufweisen
kannst,
will
das
was
heißen.
If
you
have
a
list
of
50,000+
activesubscribers,
this
means
something.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
emotinaleres
Gold
als
bei
diesen
Spielen
geben
und
das
will
was
heißen.
There
will
not
be
a
more
emotive
gold
at
these
games,
and
that
is
saying
something.
WMT-News v2019
Und
das
will
was
heißen.
That's
saying
something,
right?
I
mean...
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
das
will
was
heißen,
wenn
Sie
es
sagen,
Sheriff.
Well,
thank
you
very
much.
That
means
a
hell
of
a
lot
coming
from
you,
Sheriff.
OpenSubtitles v2018
Das
will
schon
was
heißen.
Well,
that's
saying
something.
OpenSubtitles v2018
Beschissener
als
ich
dachte...
und
das
will
was
heißen,
immerhin
schrubbe
ich
grad
Klos.
Shittier
than
I
thought,
which
is
impressive,
considering
I'm
literally
scrubbing
toilets.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
höher
als
ein
Geländewagen!
Und
das
will
wirklich
was
heißen!
We're
higher
than
the
s.U.V.'S,
and
that's
really
sayin'
somethin'.
OpenSubtitles v2018