Translation of "Das vorliegende papier" in English

Das vorliegende Papier gliedert sich in zwei Hauptteile.
This document is divided into two main parts.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier soll Klarheit über die Arbeitsverfahren in der Fachgruppe SOC schaffen.
The intention of this paper is to achieve clarity in relation to working methods within the SOC Section.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier ist das Ergebnis dieser Bemühungen.
The current paper is the result.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier über eine forstwirtschaftliche Aktion soll als Basis für Konsultationen dienen.
The Commission is presenting this paper on forestry as a basis for consultation.
EUbookshop v2

Das vorliegende Papier zeigt die diesbezüglichen Probleme auf und erläutert entsprechende Maßnahmen.
This has not always proved satisfactory in Harwell's experience; the paper identifies the problems encountered and measures being taken to deal with them.
EUbookshop v2

Damit trägt das vorliegende Papier zum vergleichsweise jungen Gebiet der Rechtstatsachenforschung bei.
This paper adopts the same approach to the field of labour representation in postsocialist supervisory boards.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Papier verbreitert die Diskussion mit Hilfe eines Konzepts der Anreizethik.
This paper broadens the discussion with a concept of incentive ethics.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Papier analysiert bare und unbare Zahlungsinstrumente in Deutschland.
This paper analyses cash and cashless payment instruments in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Papier stellt einen wichtigen Schritt in diese Richtung.
The present paper represents a significant step in that direction.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Papier soll keinen Überblick über den derzeitigen Stand der Verhandlungen mit Polen geben.
The present document does not intend to give an overview of the current state of negotiations with Poland.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier soll bewußt keinen Überblick über den derzeitigen Stand der Verhandlungen mit Polen geben.
The present document does not intend to give an overview of the current state of negotiations with Poland.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier sollte in allen Mitgliedstaaten und beitrittswilligen Ländern bekannt gemacht und diskutiert werden.
This report should be disseminated and discussed in all the Member States and applicant countries.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende AGES-Papier liefert einen Beitrag zur Realisierung der im Regierungsprogramm angeführten österreichischen Eiweißstrategie.
This AGES paper is a contribution to the implementation of the Austrian protein strategy stated in the government programme.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Papier enthält hinführende Gedanken zur Politischen Theorie und dem daraus resultierenden Friedensplan.
This document contains the thoughts that led to the development of the Political Theory and the resulting peace plan.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg von Nizza ist vielleicht die Tatsache, dass es das vorliegende Papier gibt und dass es nun an den Verantwortlichen liegt, auf der Grundlage dieses Papiers eine entsprechende Weiterentwicklung zu veranlassen.
The success of Nice is perhaps the fact that this paper exists and it is now up to those responsible to take things forward on the basis of it.
Europarl v8

Nach einer wirklich beachtlichen partnerschaftlichen Arbeit mit den verschiedenen Fraktionen und den Vertretern der Kommission und des Rates haben wir das vorliegende Papier erstellt, das morgen zur Abstimmung vorgelegt werden soll.
It was following essential work in partnership with the different political groups and the representatives of the Commission and the Council that we arrived at this text, which will be put to the vote tomorrow.
Europarl v8

Das vorliegende Papier betrifft sowohl die Beschaffung von Verteidigungsgütern (Waffen, Munition und Kriegsmaterial für Streitkräfte) als auch die Beschaffung sensibler Sicherheitsgüter (die ähnliche Besonderheiten wie Verteidigungsgüter aufweisen, aber für nicht-militärische Sicherheitskräfte beschafft werden).
The present report addresses both defence procurement (arms, munitions and war material procured for armed forces) and sensitive security procurement (equipment with similar features to military equipment procured for non-military security forces).
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier enthält daher ein separates Kapitel, in dem die Herausforderungen und Chancen für diese Länder beschrieben werden mit Blick auf ihre Integration in die politischen Konzepte und Ziele der Strategie von Lissabon.
This Paper therefore includes a separate Chapter analysing the challenges and opportunities they face in integrating themselves within the policies and objectives of the Lisbon strategy.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier enthält eine ausführliche Bewertung des Erreichten und die für die jeweiligen Ziele vorrangig durchzuführenden Maßnahmen.
This document provides a detailed assessment of the achievements and priority pending actions under each objective.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier enthält einige konkrete, innovative Vorhaben, die sich, sobald sie realisiert sind, positiv auf die Umwelt und die Klimaveränderung auswirken dürften.
This Review identifies some concrete, innovative actions which, once implemented, can be expected to impact positively on the quality of the environment and climate change.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier gliedert sich in eine Bewertung des Geleisteten und in Vorschläge zur Aktualisierung des Grundkonzepts, als Leitfaden für die politische Vorgehensweise der EU in den nächsten zwei bis drei Jahren.
This paper thus includes an assessment of what has been achieved, and proposals to update our approach which will help guide EU policy and action in the course of the next two to three years.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier ist der endgültige Bericht über die Abschlussbewertung des Aktionsplans zur sichereren Nutzung des Internet (Safer Internet Action Plan, IAP).
This document is the final report of the final evaluation of the Safer Internet Action Plan (IAP).
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier vermittelt einen Überblick über die relevanten politischen Strategien und Instrumente der EU, die bei der Bekämpfung von HIV/Aids eine Rolle spielen.
This document brings together the relevant EU policies and instruments available, which play a role in combating HIV/AIDS.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier unterscheidet zwischen Dienstleistungen, bei denen die Wertschöpfung zwar gering ist, die aber einen hohen Umsatz generieren könnten und daher in dieses Konzept einbezogen werden können, und Dienstleistungen mit hoher Wertschöpfung, die nicht unbedingt einen hohen Umsatz generieren und daher in diesem Rahmen nicht erfasst würden.
The scope of this paper distinguishes between services that although low value adding could still generate a high turnover and can be included in this approach and services that are high value adding, even if not necessarily generating a high turnover, and would not be within the scope of this paper.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier befaßt sich mit der Überprüfung und Aktualisierung der damaligen Analyse und gibt Anregungen für die großen Perspektiven und Prioritäten, mit denen sich ASEM in Seoul und danach befassen könnte.
The present paper is intended to review and update that analysis, and to offer suggestions for the key perspectives and priorities which the ASEM process might address at Seoul and beyond.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Papier ist keine Bewertung der Leistungen der Daseinsvorsorge, sondern liefert wichtige Argumente für die gesellschaftspolitische Diskussion über die Entwicklung dieser Sektoren.
This section does not aim to conduct an evaluation of SGI, but it contributes some important elements to the public debate on the evolution of these sectors.
TildeMODEL v2018