Translation of "Das vorliegende werk" in English
Ohne
jeden
Zweifel
wird
aber
das
vorliegende
Werk
bleibende
Maßstäbe
setzen.
Without
a
doubt,
this
one
will
become
a
work
of
reference.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Werk,
um
1925–1930
stellt
hingegen
eine
Neuentdeckung
dar.
The
present
work,
around
1925–1930,
is
a
new
discovery.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
ist
ein
solches
Zerfallsobjekt.
The
present
work
is
such
a
decomposition
object.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
wurde
unter
300
Prätendenten
im
Laufe
des
entsprechenden
Wettbewerbes
gewählt.
This
work
was
selected
on
a
contest
base
out
of
300
other
pretenders.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
dieses
Vertrages
ist
das
vorliegende
Werk
des
Autors
unter
dem
Titel:
The
subject
of
this
contract
is
the
submitted
work
of
the
author
under
the
title:
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
enthält
Beiträge
über
folgende
Themen:
This
book
contains
articles
about
the
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
vorliegende
Werk
ist
ein
Versuch,
diese
Wahrheit
zu
beweisen.
The
whole
of
the
present
work
is
an
endeavour
to
prove
this
truth.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
zeigt
des
Komponisten
liedhaften
espressiven
Stil.
The
present
work
shows
the
composer's
lyrical
espressivo
style
.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
ist
eine
Rollage.
The
present
work
is
a
rollage.
ParaCrawl v7.1
Kein
Musiker
kann
endlos
Hits
produzieren
und
so
hat
das
vorliegende
Werk
eher
historischen
Wert.
No
musician
can
produce
hits
indefinitely
and
so
the
present
work
has
historic
value
rather.
ParaCrawl v7.1
Kein
Kunstobjekt
derletzten
Jahrhunderte
hatmehr
unqualifizierte
Kritik
und
Unverständnis
hervorgerufen,
als
das
hier
vorliegende
Werk.
Over
the
past
centuries,
no
work
of
art
has
evoked
more
unqualified
crticism
and
lack
of
understanding
than
the
here
presented
exhibit.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
ist
solch
eine
handgefertigte
Raumplastik,
die
den
Raum
dynamisch
durchkreuzt.
The
present
work
is
such
a
handmade
space
sculpture,
which
dynamically
crosses
space.
ParaCrawl v7.1
Wie
meine,,Reiseerzählungen''
nur
Skizzen
sind,
so
ist
auch
das
vorliegende
Werk
nur
Skizze.
Just
as
my
"traveller's
tales"
are
only
sketches,
this
work
before
you
is
also
just
a
sketch.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
befasst
sich
in
erster
Linie
mit
der
Geschichte
,
der
Rolle
und
den
Aufgaben
der
EZB
selbst
,
wobei
rechtliche
,
institutionelle
und
organisatorische
Aspekte
beleuchtet
werden
.
The
present
book
focuses
on
the
history
,
role
and
function
of
the
ECB
itself
,
approaching
the
organisation
from
the
legal
,
institutional
and
organisational
points
of
view
.
ECB v1
Zu
den
wichtigsten
Elementen
dieses
Besitzstandes
gehören
die
Wesensmerkmale
der
Rechtsordnung
der
Gemeinschaften,
die
das
vorliegende
Werk
beschreiben
will.
Two
of
these
features
which
are
rightly
regarded
as
the
pillars
of
the
Community
legal
order
will
be
analysed
in
greater
detail
in
Chapter
III.
They
are
the
direct
effect
and
the
primacy
of
Community
law.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Werk
ist
unter
folgenden
Titeln
auch
in
Französisch
und
Englisch
erhältlich:
inventaire
des
impôts
perçus
dans
les
Etats
membres
des
Communautés
européennes
und
Inventory
of
taxes
levied
in
the
Member
States
of
the
European
Communities.
The
present
work
is
also
published
in
French
and
German,
under
the
following
titles:
Inventaire
des
impôts
perçus
dans
les
États
membres
des
Communautés
européennes
and
Inventar
der
Steuern,
die
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
erhoben
werden.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Werk
wurde
aus
nationalen
Berichten
zusammengestellt,
die
von
den
Vertretern
der
Minister
für
das
Bildungswesen
und
der
Umweltminister
aller
Mitgliedstaaten
vorgelegt
wurden.
This
work
has
been
compiled
from
national
reports
made
by
the
representatives
of
the
Ministries
of
Education
and
the
Environment
in
each
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Werk
und
mein
Beitrag
zeigen
heute,
dass
sie
tatsächlich
Begründer
einer
historischen
Bewegung
von
kontinentaler
Bedeutung
waren,
die
–
ein
halbes
Jahrhundert
später
–
den
Aufbau
einer
friedlichen
Union
demokratischer
Staaten
ermöglicht
hat.
This
work
and
my
message
today
show
that
they
were,
in
actual
fact,
the
founding
fathers
of
a
historic
movement
of
continental
scope
which
—
half
a
century
later
—
has
made
possible
the
building
of
a
peaceful
union
of
democratic
States.
EUbookshop v2
Das
bisher
vorliegende
Werk
ist
angesiedelt
in
einer
Dialektik
von
Material
und
Form,
von
Fiktion
und
Faktum,
von
Objekt
und
Funktion,
von
klein
und
groß,
von
natürlich
und
künstlich,
von
wertvoll
und
wertlos.
The
works
presented
up
to
now
are
positioned
in
a
dialectic
of
form
and
material,
of
fiction
and
facts,
of
object
and
function,
of
small
and
big,
of
natural
and
artificial,
of
precious
and
worthless.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
desselben
Jahres
zeigte
er
eine
Einzelausstellung
in
der
New
Yorker
John
Heller
Gallery,
bei
der
auch
das
vorliegende
Werk
ausgestellt
wurde.
In
January
of
that
year
he
had
a
solo
exhibition
at
John
Heller
Gallery
in
New
York
with
paintings
on
Americana
themes,
which
included
the
present
work.
ParaCrawl v7.1
In
das
vorliegende
Werk,
das
Audemars
zwischen
1810
und
1835
fertig
stellte,
baute
er
die
von
Charles
Edouard
Jacot
um
1830
erfundene
"chinesische"
Duplexhemmung
ein.
The
movement
of
this
watch
which
Audemars
built
between
the
years
1810
and
1835
features
the
”Chinese”
uplexescapement
invented
by
Charles
Edouard
Jacot
around
1830.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
ist
der
zweite
Teil
einer
Trilogie
über
die
verschiedenen
Naturreiche,
der
erste
heißt
'Einblick
ins
Pflanzenreich'
und
der
dritte
trägt
den
Titel
'Überleben
(dieser
Teil
handelt
vom
Tierreich).
This
work
is
the
second
of
a
trilogy
on
the
various
kingdoms,
the
first
being
An
Insight
into
Plants
and
the
third
being
Survival
(on
the
animal
kingdom).
In
the
case
of
the
Mineral
Kingdom,
the
periodic
table
readily
lends
itself
to
the
task
of
classification.
ParaCrawl v7.1
Die
Züricher
Reihe,
also
auch
das
vorliegende
Werk,
basiert
auf
dem
Innenraum
eines
Cafés,
vermutlich
des
Café
Odeon,
wo
auch
Jawlensky
verkehrte.
The
Zurich
series,
and
the
present
work,
is
based
on
the
interior
of
a
café,
presumably
the
Café
Odeon,
which
Jawlensky
also
frequented.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
soll
Leitfaden
sein
für
das
Studium
des
Salzwesens
und
bildet
eine
Neuauflage
des
von
Bruno
Kerl
verfassten,
1886
in
Braunschweig
erschienenen
Grundriß
der
Salinenkunde.
This
work
is
intended
as
an
introduction
to
the
study
of
salt
and
forms
a
new
edition
of
Bruno
Kerl’s
Grundriß
der
Salinenkunde,
first
published
in
1886.
ParaCrawl v7.1
Im
MittelpunktderBetrachtung
steht
jedoch
immer
die
Bedeutung
der
Schwarzgurtfinsternis,als
Platzhalter
für
das
Konzept
der
doppelten
Negation,
die
Vertuschung
der
Unfähigkeit
des
Anti-Budoka
durch
das
eigentlich
die
Meisterstufe
verkörpernde
Symbol
der
Schwärze,
welche
das
vorliegende
Werk
als
einziges
Artefakt
in
der
Geschichte
der
Menschheitskulturenzu
illustrieren
vermag
.
However,
always
staying
in
the
centeris
themeaning
of
the
Black
Belt
Eclipse,
as
a
placeholder
for
the
concept
of
double
negation,
the
cover-up
of
the
anti-budoka´s
ingrained
inability,
by
means
of
the
very
symbol
embodying
the
master
level,
the
blackness,
which
the
present
work
is
able
to
visualize
as
the
only
artefact
in
the
history
of
human
cultures.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
ist
so
aufgebaut,
dass
zunächst
die
Generale,
dann
die
Kriegsministerien
der
Königreiche
PreuÃ
en,
Bayern,
Sachsen
und
Württemberg
sowie
deren
Generalstäbe
behandelt
werden.
The
book
is
structured
in
such
a
way
that
it
deals
first
with
the
generals
and
then
the
war
ministries
of
the
kingdoms
of
Prussia,
Bavaria,
Saxony
and
Wurttemberg
followed
by
their
general
staffs.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Werk
gibt
Einblick
in
die
faszinierende
Welt
des
Tunnelbaus
und
vermittelt
eine
Übersicht
über
das
gesamte
Projekt
Gotthard-Basistunnel
von
der
Organisation
über
das
Tunnel-
und
Baukonzept
bis
zur
Plangenehmigung
und
bringt
Einzelheiten
über
die
Bauausführung
der
Teilabschnitte
Erstfeld,
Amsteg,
Sedrun,
Faido
und
Bodio,
sowie
Erkenntnisse
aus
15
Jahren
Vortrieb
im
Gotthard.
This
publication
provides
an
insight
of
the
fascinating
world
of
tunnelling
and
an
overview
of
the
complete
Gotthard
Base
Tunnel
project
from
the
organisation
by
way
of
the
tunnel
and
construction
concept
right
up
to
planning
approval
and
gives
details
of
the
part-sections
Erstfeld,
Amsteg,
Sedrun,
Faido
and
Bodio
as
well
as
findings
obtained
from
15
years
of
driving
activities
at
the
Gotthard.
ParaCrawl v7.1