Translation of "Das vorliegende kapitel" in English
Das
vorliegende
Kapitel
gilt
nur
für
Finanzinstitute
im
Sinne
der
Bankenleitlinien.
The
application
of
this
Chapter
is
limited
to
financial
institutions
as
referred
to
in
the
Banking
Guidelines.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
gilt
ab
dem
Tag
nach
seiner
Annahme.
This
Chapter
will
be
applied
from
the
first
day
following
its
adoption.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
24A
der
Leitlinien
beruht
daher
auf
dem
gleichen
grundlegenden
Ansatz.
The
present
Chapter
24A
of
the
Guidelines
is
therefore
based
on
the
same
basic
approach.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
bietet
eine
Anregungen,
die
unter
diesem
Gesichtspunkt
ausgearbeitet
wurden.
Nevertheless,
the
Community
institutions,
including
the
Commission
and
the
Parliament,
should
be
associated
with
the
work
of
these
bodies
whenever
it
affects
application
of
the
Treaties
in
any
way.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Kapitel
gibt
den
Datenstand
zum
März
2006
wieder.
This
chapter
reflects
the
data
situation
as
of
March
2006.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Kapitel
stützt
sich
auf
die
Beiträge
der
Wettbewerbsbehörden
der
Mitgliedstaaten.
This
chapter
is
based
on
contributions
from
Member
States'
competition
authorities.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Kapitel
vermittelt
Ihnen
ein
fundiertes
Basiswissen
über
Antriebsriemen
und
Riemenantriebssysteme.
This
chapter
will
give
you
a
thorough
basic
knowledge
on
power
transmission
belts
and
belt
drive
systems.
CCAligned v1
Das
vorliegende
Kapitel
4
war
der
Kritik
der
relativistischen
Dynamik
gewidmet.
The
given
Chapter
4
was
devoted
to
the
criticism
of
relativistic
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Kapitel
gibt
Ihnen
einen
Überblick
über
diese
Änderungen:
This
chapter
provides
an
overview
of
these
changes:
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Kapitel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
enthalte
es
Verpflichtungen
hinsichtlich
des
öffentlichen
Beschaffungswesens.
The
Parties,
reaffirming
their
respective
commitments
under
the
WTO
Agreement,
hereby
lay
down
the
necessary
arrangements
for
the
progressive
reciprocal
liberalisation
of
establishment
and
trade
in
services
and
for
cooperation
on
electronic
commerce.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
24A
enthält
die
Leitlinien
der
EG-Kommission
aus
dem
Jahr
2004
[4].
The
present
Chapter
24A
incorporates
the
EC
Commission’s
2004
Guidelines
[4].
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
erläutert
die
Evaluationskriterien
unter
dem
Wirksamkeitsaspekt
der
Vertrauenswürdigkeit
eines
Evaluationsgegenstandes
(EVG).
This
chapter
sets
out
evaluation
criteria
addressing
the
effectiveness
aspect
of
assurance
for
a
Target
of
Evaluation
(TOE).
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Kapitel
trägt
somit
zur
Gesamtheit
der
in
der
Einleitung
identifizierten
Hauptziele
bei.
Thus,
this
chapter
contributes
to
all
three
of
the
main
goals
identified
in
the
introduction.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Kapitel
beschreibt
die
Evaluationskriterien
bezüglich
des
Korrektheitsaspektes
der
Vertrauenswürdigkeit
eines
Evaluationsgegenstandes
(EVG).
This
chapter
sets
out
evaluation
criteria
addressing
the
correctness
aspect
of
assurance
for
a
Target
of
Evaluation
(TOE).
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Kapitel
gibt
einen
Überblick
über
die
wichtigsten
Wirtschafts-
und
Finanzstrukturen
des
Euro-
Währungsgebiets.
This
chapter
provides
an
overview
of
the
main
economic
and
financial
structures
of
the
euro
area
economy.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
des
Kapitels
8
ist
das
vorliegende
Kapitel
nicht
so
auszulegen,
als
enthalte
es
Verpflichtungen
für
die
Vertragsparteien
im
öffentlichen
Beschaffungswesen.
Nothing
in
this
Chapter
shall
be
construed
as
imposing
any
obligation
on
the
Parties
with
respect
to
government
procurement
subject
to
the
provisions
of
Chapter
8.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
wird
das
vorliegende
Kapitel
unter
Berücksichtigung
künftiger
Anpassungen
der
entsprechenden
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
im
Zusammenhang
mit
dem
schnellen
Breitbandausbau
durch
die
Kommission
überprüfen.
The
Authority
will
review
the
present
Chapter
in
line
with
future
revisions
of
the
corresponding
‘Communication
from
the
Commission
—
Community
Guidelines
for
the
application
of
State
aid
rules
in
relation
to
rapid
deployment
of
broadband
networks’
by
the
Commission.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
enthält
eine
Beschreibung
der
bei
der
Marktintegration
erzielten
Fortschritte
und
gibt
bis
zu
einem
gewissen
Grad
Aufschluß
über
die
erreichte
Markteffizienz,
die
allerdings
schwer
zu
beurteilen
ist
(die
künftigen
Berichte
werden
dieser
Frage
besondere
Aufmerksamkeit
widmen).
This
section
describes
the
progress
made
towards
market
integration
and
gives
some
indication
of
the
level
of
market
efficiency
achieved,
even
though
this
is
difficult
to
assess
(future
reports
will
pay
particular
attention
to
this
aspect).
TildeMODEL v2018
Das
vorliegende
Kapitel
entspricht
den
wichtigsten
Bestimmungen
der
Richtlinie
76/207/EWG
in
der
durch
die
Richtlinie
2002/73/EG
geänderten
Fassung
in
Bezug
auf
die
Beseitigung
von
(unmittelbarer
oder
mittelbarer)
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts.
This
chapter
corresponds
to
the
principal
provisions
of
Directive
76/207/EEC,
as
amended
by
Directive
2002/73/EC,
in
relation
to
the
elimination
of
discrimination
(direct
or
indirect)
on
the
basis
of
sex.
TildeMODEL v2018
Durch
das
vorliegende
neue
Kapitel
10
wird
daher
die
neue
Definition
der
KMU
in
der
Empfehlung
2003/361/EG
aufgenommen
[4].
The
present
new
Chapter
10
therefore
incorporates
the
new
definition
of
SMEs
set
out
in
Commission
Recommendation
2003/361/EC
[4].
DGT v2019
Um
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
und
eine
einheitliche
Anwendung
der
EWR-Regeln
für
staatliche
Beihilfen
im
gesamten
Europäischen
Wirtschaftsraum
zu
gewährleisten,
nimmt
die
Überwachungsbehörde
unter
Berücksichtigung
der
Unabhängigkeit
der
einzelstaatlichen
Gerichte
der
EFTA
Staaten
das
vorliegende
Kapitel
an.
In
order
to
maintain
equal
conditions
of
competition
and
to
ensure
a
uniform
application
of
the
EEA
state
aid
rules
throughout
the
European
Economic
Area,
the
Authority
adopts
the
present
Chapter,
always
taking
account
of
the
independence
of
national
courts
of
the
EFTA
States.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
wird
das
vorliegende
Kapitel
bei
der
Bewertung
aller
Umstrukturierungsbeihilfen
zugrunde
legen,
die
am
oder
vor
dem
31.
Dezember
2010
bei
ihr
angemeldet
werden.
For
the
assessment
of
restructuring
aid
notified
to
the
Authority
on
or
before
31
December
2010,
the
Authority
will
apply
this
Chapter.
As
regards
non-notified
aid,
the
Guidelines
on
the
applicable
rules
for
the
assessment
of
unlawful
State
aid
will
apply.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
stützt
sich
auf
die
Erfahrungen
bei
der
Anwendung
des
Teils
II
des
Protokolls
3
zum
Abkommen
zwischen
den
EFTA-Staaten
zur
Errichtung
einer
Überwachungsbehörde
und
eines
Gerichtshofs
(nachstehend
als
„Teil
II
des
Protokolls
3“
bezeichnet)
[2].
This
Chapter
of
the
Authority’s
Guidelines
is
built
on
the
experience
acquired
in
the
application
of
Part
II
of
Protocol
3
to
the
Agreement
between
the
EFTA
States
on
the
Establishment
of
a
Surveillance
Authority
and
a
Court
of
Justice
(Part
II
of
Protocol
3)
[2].
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
liegt
in
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Krise
im
Finanzsektor
begründet
und
sollte
deshalb
nur
für
einen
befristeten
Zeitraum
gelten.
This
Chapter
is
justified
by
the
current
exceptional
financial
sector
crisis
and
should
therefore
only
be
applied
for
a
limited
period.
DGT v2019
Da
sich
das
vorliegende
Kapitel
auf
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
stützt,
kann
die
Überwachungsbehörde
Inhalt
und
Geltungsdauer
des
Kapitels
entsprechend
der
Entwicklung
der
Marktbedingungen,
den
in
der
Fallbearbeitung
gewonnenen
Erkenntnissen
und
dem
übergeordneten
Interesse
an
der
Wahrung
der
Finanzstabilität
überprüfen.
Bearing
in
mind
that
this
Chapter
is
based
on
Article
61(3)(b)
of
the
EEA
Agreement,
the
Authority
may
review
its
content
and
duration
according
to
the
development
of
market
conditions,
the
experience
gathered
in
the
treatment
of
cases
and
the
overriding
interest
in
maintenance
of
financial
stability.
DGT v2019
Die
beihilferechtliche
Würdigung
von
Umstrukturierungsbeihilfen
für
Banken
im
Rahmen
der
derzeitigen
Systemkrise
wird
sich
daher
auf
das
vorliegende
Kapitel
und
nicht
auf
die
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
stützen.
This
Chapter
will
therefore
be
applied
instead
of
the
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
for
the
assessment
of
restructuring
aid
to
banks
in
the
current
circumstances
of
systemic
crisis.
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
ist
eine
Zusammenfassung
der
Vorgehensweise
der
Überwachungsbehörde
bei
der
Anwendung
der
Beihilfevorschriften
des
EWR-Abkommens
auf
Maßnahmen,
die
dem
Ausbau
herkömmlicher
Breitbandnetze
dienen,
im
Einklang
mit
der
bestehenden
Entscheidungspraxis
der
Kommission
(Abschnitt
2),
und
behandelt
darüber
hinaus
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Bewertung
von
Maßnahmen,
die
als
Anreiz
und
zur
Förderung
eines
raschen
Aufbaus
von
NGA-Netzen
konzipiert
sind
(Abschnitt
3).
The
present
Chapter
outlines
the
Authority’s
policy
in
applying
the
State
aid
rules
of
the
EEA
Agreement
to
measures
that
support
the
deployment
of
traditional
broadband
networks,
based
on
the
existing
decision-making
practice
of
the
Commission
(Section
2)
and
also
address
a
number
of
issues
relating
to
the
assessment
of
measures
aiming
to
encourage
and
support
the
rapid
roll-out
of
NGA
networks
(Section
3).
DGT v2019
Das
vorliegende
Kapitel
entspricht
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Leitlinien
der
EU
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
im
Zusammenhang
mit
dem
schnellen
Breitbandausbau
(ABl.
The
Authority
will
review
the
present
Guidelines
in
line
with
future
revisions
of
the
corresponding
Communication
from
the
Commission
—
Community
Guidelines
for
the
application
of
state
aid
rules
in
relation
to
rapid
deployment
of
broadband
networks
by
the
Commission.
DGT v2019