Translation of "Das tragen von" in English
Für
das
Tragen
von
Uniform
gelten
die
vom
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
festgelegten
Vorschriften.
The
wearing
of
uniform
shall
be
subject
to
rules
adopted
by
the
EU
force
commander.
DGT v2019
Eine
riesige
Menschenmenge
kam,
um
gegen
das
Tragen
von
Waffen
zu
demonstrieren.
A
huge
crowd
turned
out
to
protest
against
carrying
weapons.
GlobalVoices v2018q4
Das
Tragen
von
Handschuhen,
Schutzbrille
und
Schutzkleidung
wird
empfohlen.
The
use
of
gloves,
goggles
and
protective
clothing
is
recommended.
EMEA v3
Das
Tragen
von
Schutzhandschuhen
wird
empfohlen.
The
use
of
gloves
is
recommended.
EMEA v3
Das
Tragen
von
Hüten
ist
innerhalb
des
Klubhauses
nicht
erlaubt.
Hats
aren't
allowed
to
be
worn
inside
the
clubhouse.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Tragen
von
Handschuhen
und
weiterer
Schutzkleidung
zur
Vermeidung
von
Hautkontakt
wird
empfohlen.
Use
of
gloves
and
other
protective
clothing
to
prevent
skin
contact
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Zur
Vermeidung
von
Hautkontakt
wird
das
Tragen
von
Handschuhen
und
andere
Schutzkleidung
empfohlen.
Use
of
gloves
and
other
protective
clothing
to
prevent
skin
contact
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
insbesondere
für
den
Besitz
und
das
Tragen
von
Waffen.
This
is
notably
the
case
as
regards
the
possession
and
carrying
of
weapons.
TildeMODEL v2018
Das
Tragen
von
Handschuhen
und
Schutzkleidung
wird
empfohlen.
The
use
of
gloves
and
protective
clothing
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
das
sowas
von
tragen
bei
der
Arbeit
morgen!
I'm
so
gonna
wear
this
to
work
tomorrow!
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
das
Bild
von
irgendeinem
Kind
um
den
Hals?
Just
a
girl
whose
picture
you
wear
around
your
neck?
OpenSubtitles v2018
Einige
von
ihnen
tragen
das
Wappen
von
Conde.
Some
of
them
bore
Condé's
crest.
OpenSubtitles v2018
Bisher
war
das
Tragen
von
Waffen
im
Palast
verboten.
It's
taboo
to
bear
arms
in
the
palace.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbot
das
Tragen
von
Schwertern,
sogar
die
gälische
Sprache.
They
banned
the
carrying
of
swords,
even
the
Gaelic
language.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
feste
Regeln,
was
das
Tragen
von
breitgestreiften
Hemden
angeht.
There
are
definite
do's
and
don'ts,
good
buddy,
of
wearing
a
bold
stripe
shirt.
OpenSubtitles v2018
Ist
Euch
entgangen,
dass
das
Tragen
von
Schwertern
per
Gesetz
untersagt
ist?
Perhaps
you
are
unaware
of
the
law
against
wearing
swords?
OpenSubtitles v2018
Damit
meine
ich
das
Tragen
von
braunen
Schuhen
zu
einem
grauen
Anzug.
I'm
talking
about
little
things
like
wearing
brown
shoes
with
a
gray
suit.
OpenSubtitles v2018
Gesetze,
die
das
Tragen
von
Sicherheitsgurten
vorschreiben,
retten
zahlreiche
Leben.
Laws
requiring
the
wearing
of
seatbelts
save
many
lives.
News-Commentary v14
Sie
sind
ein
Cop
und
wissen,
das
Tragen
von
Masken
ist
illegal.
You're
a
cop,
you
know
wearing
masks
are
illegal.
OpenSubtitles v2018
Für
Radfahrer
und
in
bestimmten
anderen
Sportarten
ist
das
Tragen
von
Schutzhelmen
Pflicht.
The
case
for
wearing
protective
helmets
while
riding
bicycles,
or
in
certain
sports
activities,
is
compelling.
EUbookshop v2
Als
Gründe
gegen
das
Tragen
von
Gehörschutz
wurden
angeführt:
The
following
reasons
were
identified
for
not
wearing
hearingprotection:
EUbookshop v2