Translation of "Das tragen von" in English

Für das Tragen von Uniform gelten die vom Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte festgelegten Vorschriften.
The wearing of uniform shall be subject to rules adopted by the EU force commander.
DGT v2019

Eine riesige Menschenmenge kam, um gegen das Tragen von Waffen zu demonstrieren.
A huge crowd turned out to protest against carrying weapons.
GlobalVoices v2018q4

Das Tragen von Handschuhen, Schutzbrille und Schutzkleidung wird empfohlen.
The use of gloves, goggles and protective clothing is recommended.
EMEA v3

Das Tragen von Schutzhandschuhen wird empfohlen.
The use of gloves is recommended.
EMEA v3

Das Tragen von Hüten ist innerhalb des Klubhauses nicht erlaubt.
Hats aren't allowed to be worn inside the clubhouse.
Tatoeba v2021-03-10

Das Tragen von Handschuhen und weiterer Schutzkleidung zur Vermeidung von Hautkontakt wird empfohlen.
Use of gloves and other protective clothing to prevent skin contact is recommended.
ELRC_2682 v1

Zur Vermeidung von Hautkontakt wird das Tragen von Handschuhen und andere Schutzkleidung empfohlen.
Use of gloves and other protective clothing to prevent skin contact is recommended.
ELRC_2682 v1

Dies gilt insbesondere für den Besitz und das Tragen von Waffen.
This is notably the case as regards the possession and carrying of weapons.
TildeMODEL v2018

Das Tragen von Handschuhen und Schutzkleidung wird empfohlen.
The use of gloves and protective clothing is recommended.
TildeMODEL v2018

Ich werde das sowas von tragen bei der Arbeit morgen!
I'm so gonna wear this to work tomorrow!
OpenSubtitles v2018

Sie tragen das Bild von irgendeinem Kind um den Hals?
Just a girl whose picture you wear around your neck?
OpenSubtitles v2018

Einige von ihnen tragen das Wappen von Conde.
Some of them bore Condé's crest.
OpenSubtitles v2018

Bisher war das Tragen von Waffen im Palast verboten.
It's taboo to bear arms in the palace.
OpenSubtitles v2018

Sie verbot das Tragen von Schwertern, sogar die gälische Sprache.
They banned the carrying of swords, even the Gaelic language.
OpenSubtitles v2018

Es gibt feste Regeln, was das Tragen von breitgestreiften Hemden angeht.
There are definite do's and don'ts, good buddy, of wearing a bold stripe shirt.
OpenSubtitles v2018

Ist Euch entgangen, dass das Tragen von Schwertern per Gesetz untersagt ist?
Perhaps you are unaware of the law against wearing swords?
OpenSubtitles v2018

Damit meine ich das Tragen von braunen Schuhen zu einem grauen Anzug.
I'm talking about little things like wearing brown shoes with a gray suit.
OpenSubtitles v2018

Gesetze, die das Tragen von Sicherheitsgurten vorschreiben, retten zahlreiche Leben.
Laws requiring the wearing of seatbelts save many lives.
News-Commentary v14

Sie sind ein Cop und wissen, das Tragen von Masken ist illegal.
You're a cop, you know wearing masks are illegal.
OpenSubtitles v2018

Für Radfahrer und in bestimmten ande­ren Sportarten ist das Tragen von Schutzhelmen Pflicht.
The case for wearing protective helmets while riding bicycles, or in certain sports activities, is compelling.
EUbookshop v2

Als Gründe gegen das Tragen von Gehörschutz wurden angeführt:
The following reasons were identified for not wearing hearingprotection:
EUbookshop v2