Translation of "Das system sieht vor" in English

Das gegenwärtige System sieht vor, daß es angestammte Rechte gibt.
Whereas the existing system makes provision for grandfather rights;
JRC-Acquis v3.0

Das gegenwärtige System sieht vor, dass es angestammte Rechte gibt.
The existing system makes provision for grandfather rights.
TildeMODEL v2018

Das System sieht nicht vor, hier mit geschlossenen Augen zu sitzen.
To sit with your eyes closed is not the system here.
ParaCrawl v7.1

Das System sieht vor, dass das angelieferte Papier zunächst im Wareneingang registriert wird.
The system kicks in as soon as the paper is delivered to goods reception.
ParaCrawl v7.1

Das System sieht vor, dass Aktivitäten wie beispielsweise Kochen oder Fernsehen registriert werden.
The system allows for the recording of activities such as cooking or watching TV.
ParaCrawl v7.1

Das Compliance System sieht Regelungen vor, die für alle KWS Mitarbeiter international gelten.
The compliance system defines regulations that apply internationally to all KWS employees.
ParaCrawl v7.1

Das vorgeschlagene neue System sieht vor, daß allein der monatliche Zollkurs auf alle Einfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse angewandt wird.
The proposed new system provides for application of the monthly customs rate to all imports of agricultural products.
Europarl v8

Das System sieht vor, dass geprüfte Unternehmen bei der LP oder der LV Widerspruch in Bezug auf die Durchführung oder die Ergebnisse von Prüfungen einreichen können.
The system allows auditees to submit appeals to the LP or LV on the conduct of or results of audits.
DGT v2019

Das System sieht Geldstrafen vor, wenn kein oder nur ein unzureichendes Angebot abgegeben wird, und funktioniert seit über zehn Jahren zur Zufriedenheit der Versicherungsunternehmen und Versicherten.
This scheme, which includes cash penalties where no offer is made or an offer is unsatisfactory, has been operating for more than ten years to the satisfaction of both insurers and policyholders.
TildeMODEL v2018

Das System sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Studien zur Ermittlung der Ursachen und der Dynamik von Waldbränden sowie zur Reaktion der Waldökosysteme auf Waldbrände durchführen können.
The scheme shall allow Member States to conduct studies on the identification of the causes and dynamics of forest fires, as well as on the response of forest ecosystems to them.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene System sieht vor, dass bestimmte Wirkstoffe als mögliche zu ersetzende Stoffe identifiziert werden und dass die Mitgliedstaaten bei der Zulassung von Pflanzenschutzmitteln mit vergleichender Bewertung und Ersetzung arbeiten müssen.
The proposed system provides that certain active substances are identified as candidates for substitution and that Member States have to apply comparative assessment and substitution when authorizing plant protection products.
TildeMODEL v2018

Das Schweizer System sieht zudem vor, dass vertrauliche Informationen im Falle einer Insolvenz oder Zwangsabwicklung eines (Rück-)Versicherungsunternehmens weitergegeben werden dürfen, sofern sie sich nicht auf Dritte beziehen, die an der Rettung des Unternehmens beteiligt sind.
The regime in force in Switzerland also requires that in case a (re)insurance undertaking is declared bankrupt or compulsorily wound up, confidential information may be disclosed if it does not concern third parties involved in rescuing that undertaking.
DGT v2019

Das derzeitige System sieht nämlich vor, dass Personen, die Versicherungszeiten ausschließlich unter Rechtsvorschriften zurückgelegt haben, nach denen die Höhe der Leistungen bei Invalidität von der Dauer der Versicherungszeiten unabhängig ist (Rechtsvorschriften des Typs A), Anspruch auf eine einzige Leistung haben, die von dem Mitgliedstaat gewährt wird, in dem sie zum Zeitpunkt des Eintritts der Invalidität versichert waren (System der „einzigen Rente“).
The current system lays down that, if a person has been insured exclusively under legislations where the amount of invalidity benefit is independent of the length of insurance periods (“A” systems), that person is entitled to a single benefit, granted by the Member State where the person was insured at the time the invalidity occurred (“single pension” system).
TildeMODEL v2018

Das System Bermudas sieht zudem vor, dass vertrauliche Informationen im Falle einer Insolvenz oder Zwangsabwicklung eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens weitergegeben werden dürfen, sofern sie sich nicht auf Dritte beziehen, die an der Rettung des Unternehmens beteiligt sind.
Furthermore, the BMA will only use confidential information received from other supervisory authorities to perform its duties and for the purposes provided for by the law.
DGT v2019

Das System sieht verschiedene Preise vor: einen Interventionspreis für die Über­schußgebiete, daraus abgeleitete Interventionspreise für die Gebiete mit einem Defizit, einen um 5% über dem Interventionspreis liegenden Richtpreis sowie einen Schwellenpreis zur Gewährleistung der Ge­meinschaftspräferenz.
The system entails different prices: an intervention price for the surplus regions, intervention prices derived from this for the regions with a shortfall, a target price 5% higher than the intervention price, and a threshold price intended to guarantee Community preference.
EUbookshop v2

Das System sieht vor, daß die bei dem Austausch gewonnenen Erfahrungen in den betreffenden Ländern ausgewer f ) ABl.
The system provides for the utilization in the countries concerned of the experience gained in the course of any exchange.
EUbookshop v2

Das neue System sieht vor, daß die Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten von allen gemeinsam beobachtet werden.
Multilateral surveillance of national policies will be established.
EUbookshop v2

Das System sieht allgemein vor, daß Betriebe von einer bestimmten Größe an, eine Abgabe von 1% bis 1.25% ihrer Lohn- und Gehaltssumme in einen eigens dafür eingerichteten Fonds einzahlen.
In general the scheme provides that firms above a certain size must pay a levy of between 1% and 1.25% of their payroll into a special fund.
EUbookshop v2

Das heutige System sieht vor, daß wichtige Angelegenheiten von Rednern diskutiert werden können, denen die Folgen und Auswirkungen gewisser Änderungsanträge unbekannt sind.
The first concerns passenger travel within the Community whereas the current exemption of ECU 45, the socalled small exemption for travellers coming from third countries remains unchanged.
EUbookshop v2

Das System sieht die Möglichkeit vor, ein OIML-Zertifikat und einen Bericht zu erhalten, in dem steht, dass ein bestimmtes Messgerät den Anforderungen der internationalen OIML-Empfehlungen gerecht wird.
The System provides the possibility for a manufacturer to obtain an OIML Certificate and a Test Report indicating that a given instrument type (pattern) complies with the requirements of the relevant OIML International Recommendations.
ParaCrawl v7.1

Das neu entwickelte System sieht vor, zuallererst Drohnen in die Gefahrenzone zu schicken, die die Situation erkunden.
The newly developed system envisages first sending drones into the danger area to reconnoitre the situation.
ParaCrawl v7.1

Das System sieht dann vor, dass ein durch mindestens eine Information erkanntes fehlerbehaftetes Druckprodukt sofort ausgeschieden wird oder im Nachgang zu einer Ausscheidung kommt.
The system provides that a defective printed product, detected based on at least one information bit, is removed immediately or is transferred out later on.
EuroPat v2

Das zweite System sieht vor, dass der Sensor und die Halterung derart konstruiert sind, dass der Sensor bei Befestigung der Halterung im Reifenlatsch bereits mit eingebracht wird.
The second system requires the sensor and the support to be designed so that the sensor is already in place when the support is fastened in the tire contact area.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße System sieht dabei vor, den dynamischen Anteil bei Rechtsverkehr nur für Rechtskurven und bei Linksverkehr nur für Linkskurven zu dem Wert "Kurvigkeit" zu addieren bzw. wieder abzuziehen.
In this connection the system according to the invention envisages adding the dynamic component to the “curveness” value or subtracting it from this value in the case of right-hand traffic only for right-hand curves, and in the case of left-hand traffic only for left-hand curves.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße System sieht vor, dass zwischen der durch Drehmoment beaufschlagten Druckleitung (34) in der in diesem Zustand unter schwachem Druck stehenden Entlastungsseite (35) Überdruckventil (31) gebaut wird.
The system according to the invention provides that a pressure relief valve (31) is fitted between the pressure line (34) subjected to torque on the relief side (35) which is under low pressure in this state.
EuroPat v2

Das System sieht vor, das Abwasser der Dusche und des Waschbeckens in einer flachen Wanne zu sammeln, die unterhalb der Duschplatte 105 angeordnet ist.
The system provides to collect the drainage water from the shower and wash basin in a flat tank placed under the shower tray 105 .
EuroPat v2

Das System sieht vor, dass, wenn sich einem vorgegebenen Schwellwert für das Kippmoment genähert wird, die hydraulischen Funktionen zum Betreiben der Hydraulikzylinder verlangsamt werden, bevor der vollständige Stillstand der Hydraulikzylinder eintritt.
The system provides for the hydraulic functions for operating the hydraulic cylinders to be slowed down as a set threshold value for the tipping moment is approached, before the hydraulic cylinders come to a complete standstill.
EuroPat v2