Translation of "Das sollten sie nicht verpassen" in English

Das sollten sie nicht verpassen Mr. Welles.
You don't want to miss this Mr. Welles.
OpenSubtitles v2018

Das sollten Sie nicht verpassen, Captain.
You won't want to miss this, Captain.
OpenSubtitles v2018

Das sollten Sie in Berlin nicht verpassen!
You definitely don ?t want to miss that in Berlin!
ParaCrawl v7.1

Ziehen oder halten... ganz gleich, das sollten Sie nicht verpassen.
Hit or stand... either way this shouldn’t be missed.
ParaCrawl v7.1

Willkommen zum härtesten Enduro Rennen... das sollten Sie nicht verpassen.
Welcome to the hardest single day enduro race...you have to see it.
ParaCrawl v7.1

Das sollten Sie nicht verpassen.
You don't want to miss this. Stick around.
OpenSubtitles v2018

Das sollten Sie nicht verpassen!
You shouldn’t miss it!
ParaCrawl v7.1

Das sollten Sie nicht verpassen ...
You shouldn‘t miss …
CCAligned v1

Das sollten Sie nicht verpassen:
Do not miss ... <>
CCAligned v1

Das sollten Sie nicht verpassen...
Not to be missed...
CCAligned v1

Legen Sie sich auf das Bett und schauen Sie den Film auf einer großen Leinwand an der Decke – das sollten Sie nicht verpassen!
Lying on the bed watching the movie of large screen on ceiling, you should not miss this!
CCAligned v1

Die Whitsunday Märkte finden jeden Samstag in Airlie Beach statt und sind ein echtes Wahrzeichen der Gegend - das sollten Sie nicht verpassen.
The Whitsunday Markets at Airlie Beach are held every Saturday and are a real icon of the area, so make sure you don't miss it.
ParaCrawl v7.1

Das sollten Sie nicht verpassen: Unsere Karriere-Events und die Möglichkeit, sich mit uns zu vernetzen.
Not to be missed! Our next career events and the opportunity to network with us.
CCAligned v1