Translation of "Das sollten sie nicht verpassen" in English
Das
sollten
sie
nicht
verpassen
Mr.
Welles.
You
don't
want
to
miss
this
Mr.
Welles.
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen,
Captain.
You
won't
want
to
miss
this,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
Sie
in
Berlin
nicht
verpassen!
You
definitely
don
?t
want
to
miss
that
in
Berlin!
ParaCrawl v7.1
Ziehen
oder
halten...
ganz
gleich,
das
sollten
Sie
nicht
verpassen.
Hit
or
stand...
either
way
this
shouldn’t
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
zum
härtesten
Enduro
Rennen...
das
sollten
Sie
nicht
verpassen.
Welcome
to
the
hardest
single
day
enduro
race...you
have
to
see
it.
ParaCrawl v7.1
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen.
You
don't
want
to
miss
this.
Stick
around.
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen!
You
shouldn’t
miss
it!
ParaCrawl v7.1
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen
...
You
shouldn‘t
miss
…
CCAligned v1
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen:
Do
not
miss
...
<>
CCAligned v1
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen...
Not
to
be
missed...
CCAligned v1
Legen
Sie
sich
auf
das
Bett
und
schauen
Sie
den
Film
auf
einer
großen
Leinwand
an
der
Decke
–
das
sollten
Sie
nicht
verpassen!
Lying
on
the
bed
watching
the
movie
of
large
screen
on
ceiling,
you
should
not
miss
this!
CCAligned v1
Die
Whitsunday
Märkte
finden
jeden
Samstag
in
Airlie
Beach
statt
und
sind
ein
echtes
Wahrzeichen
der
Gegend
-
das
sollten
Sie
nicht
verpassen.
The
Whitsunday
Markets
at
Airlie
Beach
are
held
every
Saturday
and
are
a
real
icon
of
the
area,
so
make
sure
you
don't
miss
it.
ParaCrawl v7.1
Das
sollten
Sie
nicht
verpassen:
Unsere
Karriere-Events
und
die
Möglichkeit,
sich
mit
uns
zu
vernetzen.
Not
to
be
missed!
Our
next
career
events
and
the
opportunity
to
network
with
us.
CCAligned v1