Translation of "Sie sollten nicht" in English
Herr
Schulz,
Sie
sollten
nicht
immer
mit
dem
Finger
auf
andere
zeigen.
Mr
Schulz,
you
should
not
always
point
the
finger
at
others.
Europarl v8
Es
gibt
weitere
Beispiele
und
sie
sollten
sich
nicht
wiederholen.
There
are
other
examples,
and
they
should
not
be
repeated.
Europarl v8
Sie
sollten
auch
nicht
Debatten
von
vor
zwei
Jahren
hier
nachholen.
This
is
not
the
time
to
go
back
over
the
ground
covered
in
the
debates
of
two
years
ago.
Europarl v8
Sie
sollten
diese
daher
nicht
vergessen,
Herr
Kommissar.
So
do
not
forget
them,
Commissioner.
Europarl v8
Bei
dieser
Angelegenheit
sollten
Sie
sich
nicht
verwirren
lassen.
Let
there
be
no
confusion
on
this
matter.
Europarl v8
Sie
sollten
daraus
jedoch
nicht
schließen,
daß
am
Ende
der
Zusammenbruch
steht.
Do
not
assume
that
this
will
be
followed
by
a
cave-in.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
als
Ablademöglichkeit
für
die
überschüssige
Kapazität
unserer
Fischereiflotte
nutzen.
We
should
not
use
them
as
dumping
grounds
for
the
over-capacity
of
the
EU
fleet.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
für
die
Sünden
ihrer
Führer
bestrafen.
We
should
not
punish
them
for
the
sins
of
their
leaders.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
zur
Lösung
anderer
aktueller
Probleme
verwendet
werden.
They
should
not
be
used
to
solve
other
current
problems.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
mit
Mord
davonkommen
dürfen.
They
should
not
be
allowed
to
get
away
with
murder.
Europarl v8
Sie
sollten
also
nicht
zu
schwarz
sehen,
es
gibt
Wege
nach
vorn.
So
please
colleagues,
do
not
be
overly
depressed
about
it,
there
are
ways
forward.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
noch
mehr
Risiken
und
Bestrafungen
durch
das
Schreckensregime
ausgesetzt
werden.
They
should
not
be
put
at
risk
and
punished
even
more
by
the
terrible
regime.
Europarl v8
Sie
sollten
die
Jugendlichen
nicht
zur
Hauptzielgruppe
ihrer
Werbe-
und
Absatzkampagnen
machen.
They
should
not
target
their
commercial
and
advertising
campaigns
specifically
at
adolescents.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
sie
nicht
alle
gleichgesetzt
werden.
I
do
not
want
them
all
to
be
put
on
the
same
footing.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
Let
us
not
waste
it.
Europarl v8
Sie
sollten
die
Grundrechte
nicht
nur
schützen,
sondern
auch
fördern.
You
should
not
only
defend,
but
also
promote
fundamental
rights.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
auch
noch
für
menschliche
Patienten
einführen.
We
must
not
introduce
it
where
human
patients
are
concerned.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
plötzlich
für
die
AKP-Staaten
wieder
einbezogen
werden.
They
should
not
be
re-introduced
suddenly
for
the
ACP
countries.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
nicht
als
unumstößliche
Fakten
behandeln.
We
should
not
treat
them
as
incontrovertible
facts.
Europarl v8
Warum
sollten
sie
nicht
an
Daten
festgemacht
werden?
Why
not
write
them
into
certain
dates?
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
vergessen,
dass
diese
Leute
Interessen
vertreten.
You
must
not
forget
that
these
people
represent
interests.
Europarl v8
Herr
Präsident,
sollten
Sie
uns
nicht
auffordern,
über
den
Text
abzustimmen?
Mr
President,
should
you
not
be
asking
us
to
vote
for
the
text?
Europarl v8
Herr
Generalsekretär,
Sie
sollten
nicht
nur
Sekretär
eines
uneinigen
Sicherheitsrats
sein.
You
must
not
only
be
secretary
of
a
Security
Council
whose
members
are
in
disagreement.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
bürokratisch
aus
Brüssel
verwaltet
werden.
They
should
not
be
bureaucratically
managed
from
Brussels.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
sie
sollten
nicht
strategischen
oder
geopolitischen
Interessen
untergeordnet
sein.
In
other
words,
they
should
not
be
conditioned
by
strategic
or
geopolitical
interests.
Europarl v8
Sie
sollten
die
Bewegung
nicht
einengen,
sondern
fördern.
You
should
not
be
restricting
movement,
but
encouraging
it.
Europarl v8
Sie
sollten
sich
nicht
wundern,
wenn
nun
andere
mit
weiteren
Vorschlägen
kommen.
No
eyebrows
should
be
raised
if
others
now
table
further
proposals.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
davon
ausgehen,
dass
dies
das
letzte
Wort
war.
It
should
not
be
seen
as
the
final
word.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
sollten
sie
nicht
als
gleichwertig
angesehen
werden
.
Therefore
,
one
should
not
be
treated
as
equivalent
to
the
other
.
ECB v1
Und
sie
sollten
das
nicht
alleine
tun
müssen.
And
they
shouldn't
have
to
do
this
on
their
own.
TED2020 v1