Translation of "Sollten sie nicht" in English

Herr Schulz, Sie sollten nicht immer mit dem Finger auf andere zeigen.
Mr Schulz, you should not always point the finger at others.
Europarl v8

Es gibt weitere Beispiele und sie sollten sich nicht wiederholen.
There are other examples, and they should not be repeated.
Europarl v8

Sie sollten auch nicht Debatten von vor zwei Jahren hier nachholen.
This is not the time to go back over the ground covered in the debates of two years ago.
Europarl v8

Jetzt sollten wir sie nicht bis nach dem EU-Ukraine-Gipfel verschieben.
We should not now defer it until after the EU-Ukraine summit.
Europarl v8

Daher sollten wir sie nicht mehr als Lobbyisten bezeichnen, sondern als Interessengruppen.
So we shall no longer call them lobbyists but stakeholders.
Europarl v8

Bei dieser Angelegenheit sollten Sie sich nicht verwirren lassen.
Let there be no confusion on this matter.
Europarl v8

Wir sollten sie nicht als Ablademöglichkeit für die überschüssige Kapazität unserer Fischereiflotte nutzen.
We should not use them as dumping grounds for the over-capacity of the EU fleet.
Europarl v8

Wir sollten sie nicht für die Sünden ihrer Führer bestrafen.
We should not punish them for the sins of their leaders.
Europarl v8

Sie sollten nicht zur Lösung anderer aktueller Probleme verwendet werden.
They should not be used to solve other current problems.
Europarl v8

Sie sollten nicht mit Mord davonkommen dürfen.
They should not be allowed to get away with murder.
Europarl v8

Sie sollten also nicht zu schwarz sehen, es gibt Wege nach vorn.
So please colleagues, do not be overly depressed about it, there are ways forward.
Europarl v8

Darüber sollten wir Sie nicht im Zweifel lassen.
We should leave you in no doubt about that.
Europarl v8

Sie sollten nicht noch mehr Risiken und Bestrafungen durch das Schreckensregime ausgesetzt werden.
They should not be put at risk and punished even more by the terrible regime.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sollten sie nicht alle gleichgesetzt werden.
I do not want them all to be put on the same footing.
Europarl v8

Wir sollten sie nicht ungenutzt verstreichen lassen.
Let us not waste it.
Europarl v8

Wir sollten sie nicht auch noch für menschliche Patienten einführen.
We must not introduce it where human patients are concerned.
Europarl v8

Sie sollten nicht plötzlich für die AKP-Staaten wieder einbezogen werden.
They should not be re-introduced suddenly for the ACP countries.
Europarl v8

Wir sollten sie nicht als unumstößliche Fakten behandeln.
We should not treat them as incontrovertible facts.
Europarl v8

Warum sollten sie nicht an Daten festgemacht werden?
Why not write them into certain dates?
Europarl v8

Sie sollten nicht vergessen, dass diese Leute Interessen vertreten.
You must not forget that these people represent interests.
Europarl v8

Das sollten Sie als Abgeordnete nicht vergessen.
That is something which Members must not forget.
Europarl v8

Herr Präsident, sollten Sie uns nicht auffordern, über den Text abzustimmen?
Mr President, should you not be asking us to vote for the text?
Europarl v8

Herr Generalsekretär, Sie sollten nicht nur Sekretär eines uneinigen Sicherheitsrats sein.
You must not only be secretary of a Security Council whose members are in disagreement.
Europarl v8

Sie sollten nicht bürokratisch aus Brüssel verwaltet werden.
They should not be bureaucratically managed from Brussels.
Europarl v8

Mit anderen Worten, sie sollten nicht strategischen oder geopolitischen Interessen untergeordnet sein.
In other words, they should not be conditioned by strategic or geopolitical interests.
Europarl v8

Sie sollten sich nicht wundern, wenn nun andere mit weiteren Vorschlägen kommen.
No eyebrows should be raised if others now table further proposals.
Europarl v8

Sie sollten nicht davon ausgehen, dass dies das letzte Wort war.
It should not be seen as the final word.
Europarl v8

Auch sollten wir sie nicht zu kritisch sehen.
Nor should we be too critical of it.
WMT-News v2019

Aus diesem Grunde sollten sie nicht als gleichwertig angesehen werden .
Therefore , one should not be treated as equivalent to the other .
ECB v1

Und sie sollten das nicht alleine tun müssen.
And they shouldn't have to do this on their own.
TED2020 v1