Translation of "Das geht sie nichts an" in English

Das geht Sie ja nichts an.
That's none of your business.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie gar nichts an.
None of your business.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie, aber das geht Sie wirklich nichts an.
FORGIVE ME, BUT THAT'S REALLY NONE OF YOUR BUS IN ESS. REALLY?
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie nichts mehr an.
It's not your concern anymore.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie nichts an, wir brauchen hier niemanden.
We don't need anyone.
OpenSubtitles v2018

Doch das geht Sie nun wirklich nichts an.
It hardly concerns you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das alles geht Sie nichts an.
Maria, honey, I know it's none of your business.
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan, das geht Sie überhaupt nichts an, gell.
Colonel Hogan, this is none of your concern.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie nichts an, Mr. Spock.
Mind your own business, Mr. Spock.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie überhaupt nichts an!
That's my personal property. You had no right to take it.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie schließlich nichts an!
What's it to you? It's none of your business!
OpenSubtitles v2018

Gilles macht, was er will, das geht Sie nichts an.
He can do as he likes. It's none of your business.
OpenSubtitles v2018

Das Konservatorium geht sie nichts an.
I don't want any publicity about the conservatory.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie nichts an, aber ich bin Ihr Nachbar.
It's none of your business, but I'm the next-door neighbor.
OpenSubtitles v2018

Aber das geht Sie nichts an.
Anyway, that should be no concern of yours.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie doch überhaupt nichts an.
None of your business.
OpenSubtitles v2018

Hogan, das geht Sie nichts an.
Hogan, this is none of your concern.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie doch überhaupt nichts an!
What do you do Sir? That's none of your business.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie ja wohl nichts an.
I don't see as it's any of your business.
OpenSubtitles v2018

Das geht Sie überhaupt nichts an.
This is none of your concern!
OpenSubtitles v2018

Erstmal, das geht Sie gar nichts an.
First of all, it's none of your business.
OpenSubtitles v2018