Translation of "Das nest verlassen" in English

Wenn sie das Nest verlassen, jagen sie paarweise.
If they do leave the nest, they hunt in pairs.
OpenSubtitles v2018

Der Schmetterling hat das Nest verlassen.
The butterfly has left the nest.
OpenSubtitles v2018

Der kleine Vogel hat Angst, das Nest zu verlassen.
The little bird's afraid to leave the nest, hm?
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit für das Baby, das Nest zu verlassen.
Time for the baby to leave the nest.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus als hätte J.R. gerade rechtzeitig das Nest verlassen.
Well, looks like J.R. flew the Coop just in time.
OpenSubtitles v2018

Na ja, also irgendwann müssen Sie das Nest verlassen.
Well, you got to leave the nest at some point, huh?
OpenSubtitles v2018

Hat mit Kate zusammen das Nest verlassen.
Flew the coop with Kate.
OpenSubtitles v2018

Er ist erst wenige Wochen alt und hat das Nest noch nie verlassen.
It's probably only a couple weeks old. Never left the nest.
OpenSubtitles v2018

Na ja, der Vogel hat sowieso das Nest verlassen.
Well, whatever, the bird has flown from the nest.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur das Nest verlassen.
You just left the nest.
OpenSubtitles v2018

Die zwei Vögelchen wollen das Nest verlassen?
The two lap bird's flying the coop, is it?
OpenSubtitles v2018

Das kleine Vögelchen bereitet sich darauf vor, das Nest zu verlassen.
The baby bird prepares to leave the nest.
OpenSubtitles v2018

Traurig, wenn die Küken das Nest verlassen.
It's sad to watch the kids leave the nest.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kinder können zusammen aufwachsen... und sie werden zusammen das Nest verlassen.
This is great. Gee, our kids'll grow up together and they'll be old enough to leave the nest together.
OpenSubtitles v2018

Schön, der junge Vogel muss irgendwann einmal das Nest verlassen.
Well, I guess the baby bird has got to leave the nest sometime.
OpenSubtitles v2018

Wo Sie installieren Baby, wenn er das Nest Mamas Schoß verlassen hat?
Or sit baby when he has left the nest the mother's womb?
ParaCrawl v7.1

Der letzte hat das Nest am Dienstag verlassen....
Last one to leave the nest on Tuesday...
ParaCrawl v7.1

Tag das Nest verlassen und wachsen schnell heran.
Meet left the nest and grows up fast.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage und Nächte hatte Klaara das Nest nicht verlassen.
For two days and nights Klaara hasn't left the nest.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Wochen werden die Waldkäuze das Nest verlassen haben.
Within a few weeks the owlets will have left the nest .
ParaCrawl v7.1

Erst nach dem Frühstück finden wir das Nest unserer Saatgans verlassen vor.
In the morning we found the nest predated.
ParaCrawl v7.1

Säubern Sie Nistkästen immer sofort, sobald eine Brut das Nest verlassen hat.
Always clean the nesting box immediately once a brood has left the nest.
ParaCrawl v7.1

Es ist hilfreich einzusehen, dass unsere Kinder irgendwann das Nest verlassen werden.
It's helpful to realize that someday our children will leave the nest.
ParaCrawl v7.1

Beide Eltern füttern, bis die Jungen nach 16 Tagen das Nest verlassen.
Both parents feed until the boys leave the nest after 16 days.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit, das Nest zu verlassen âTM«
Time to leave that nest âTM«
ParaCrawl v7.1

Das Bussard-Weibchen, Pruuni, musste die Brut unterbrechen und das Nest verlassen.
The female buzzard, Pruuni, had to interrupt the incubation and leave the nest.
ParaCrawl v7.1

Das Junge von Waldkauzpaar Klaara und Klaus ist dabei das Nest zu verlassen.
Tawny owl pair Klaara and Klaus' chick is about to leave the nest.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagnachmittag kurz vor fünf Uhr war das Nest plötzlich verlassen.
On Tuesday afternoon a little before 5 o'clock, the nest was suddenly left empty.
ParaCrawl v7.1