Translation of "Das zuhause verlassen" in English
Das
Zuhause
verlassen
und
die
Wunde
heilt
einfach?
Leave
home,
and
the
wound
just
heals?
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
dir
die
Möglichkeit
an
abzuschalten,
ohne
das
Zuhause
zu
verlassen...
We
offer
you
the
possibility
to
disconnect
without
leaving
home...
CCAligned v1
Dazu
ist
es
nicht
erforderlich,
das
eigene
Zuhause
zu
verlassen.
To
do
this,
it
is
not
necessary
to
leave
your
own
home.
ParaCrawl v7.1
Und
warum
ist
es
überhaupt
so
schwierig,
das
Zuhause
zu
verlassen?
And
why
is
it
so
difficult
to
leave
our
homes?
ParaCrawl v7.1
Sehr
unterschiedlich
ist
das
Alter,
in
dem
junge
Männer
und
junge
Frauen
das
Zuhause
verlassen.
There
are
marked
differences
in
the
age
at
which
young
women
and
young
men
leave
home.
EUbookshop v2
Das
Zuhause
verlassen,
die
Annehmlichkeiten
bekannter
Orte
und
Leute,
die
eine
stützende
Struktur
repräsentieren?
Leave
the
home,
the
comforts
of
familiar
places
and
people
who
represent
a
support
structure?
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es,
das
eigene
Zuhause
zu
verlassen
und
Grenzen
überwinden
zu
müssen?
What
does
it
mean
to
leave
one's
own
home
and
have
to
overcome
borders?
ParaCrawl v7.1
Ohne
Arbeit
und
Einkommensmöglichkeiten
in
ihren
Heimatgemeinden,
wird
es
als
die
verantwortungsvollste
Entscheidung
betrachtet,
das
Zuhause
zu
verlassen
und
nach
besseren
Aussichten
zu
suchen.
With
no
jobs
or
income
opportunities
in
their
local
communities,
it
is
considered
the
most
responsible
choice
to
leave
home
in
search
of
better
prospects.
GlobalVoices v2018q4
Einige
Menschen
sind
genetisch
so
programmiert,
dass
sie
gerne
verreisen,
das
Zuhause
verlassen
und
erkunden,
und...
I
think
some
people
are
genetically
programmed
to
want
to
go
somewhere
to
leave
their
home
and
explore.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nicht
die
Sache
mit
Paula...
sondern
dich,
die
Kinder
und
das
Zuhause
zu
verlassen.
How
long
I've
thought
about
leaving
you?
QED v2.0a
Zudem
wird
von
der
Annahme
ausgegangen,
dass
es
noch
eine
Reihe
weiterer
Akteure
gibt,
die
an
der
Entscheidung,
das
Zuhause
zu
verlassen,
beteiligt
sind:
die
individuelle
Person,
der
Wohlfahrtsstaat,
Eltern
und
Partner.
Our
main
hypothesis
is
that
availability
of
employment
related
resources
matters
for
leaving
home.
Further
we
assume
that
several
actors
are
involved
in
the
decision
for
leaving
home:
individual,
welfare
state,
parents
and
partner.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
russische
Sprache
gemeinsam
mit
Ihren
Freunden
oder
Ihrem
Ehemann
oder
Ihrer
Ehrfrau
lernen,
ohne
das
Zuhause
zu
verlassen?
Would
you
like
to
attand
a
Russian
course
with
your
friends
or
husband
or
wife
without
leaving
home?
CCAligned v1
Nexo
kann
Sie
darüber
informieren,
wenn
die
Alarmanlage
aktiviert
oder
deaktiviert
wird,
oder
wenn
Ihre
Kinder
das
Zuhause
verlassen
und
wiederkehren.
Nexo
can
send
you
a
messages
if
the
alarm
system
is
arming
or
disarming,
and
also
informs
you
when
the
small
ones
are
leaving
from
and
returning
to
home.
ParaCrawl v7.1
Da
ihr
Sohn
das
Zuhause
verlassen
hatte,
um
der
Verhaftung
zu
entgehen,
und
ihre
Schwiegertochter
inhaftiert
war,
gab
es
niemanden,
der
sich
um
sie
kümmerte.
No
one
was
available
to
care
for
her
after
her
son
left
home
to
avoid
persecution
and
her
daughter-in-law
was
arrested.
ParaCrawl v7.1
Rong
Rong's
Mutter,
Zhang
Yunhe,
war
gezwungen
das
Zuhause
zu
verlassen
und
sich
vor
der
Polizei
zu
verstecken,
nachdem
sie
im
Mai
2001
beim
Verteilen
von
Infomaterial
über
Falun
Gong
entdeckt
worden
war
und
verhaftet
werden
sollte.
Rong
Rong's
mother
Zhang
Yunhe
was
forced
to
leave
home
and
go
into
hiding
in
May
of
2001
after
she
was
discovered
while
distributing
materials
containg
the
truth
about
Falun
Gong
and
the
realtiy
of
the
persecution
and
faced
impending
arrest.
ParaCrawl v7.1
Li
Duchen
war
erst
sechs
Jahre
alt,
als
sein
Vater
gezwungen
war,
das
Zuhause
zu
verlassen,
um
der
Festnahme
durch
die
Polizei
zu
entkommen.
Li
Duchen
was
only
six
years
old
when
his
father
was
forced
to
abandon
their
home
to
escape
police
arrest.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
zu
einer
frühen
Zeit
das
Zuhause
verlassen
hatte,
stand
ich
nicht
auf
der
schwarzen
Liste
der
KPCh
und
konnte
mehrmals
nach
Hause
fahren,
um
meine
Angehörigen
zu
besuchen.
I
quietly
supported
them.
Because
I
left
home
early
and
was
not
on
the
CCP's
blacklist,
I
was
able
to
go
home
several
times
to
visit
my
family
members.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Polizisten
nun
das
Zuhause
von
Praktizierenden
verlassen,
machen
sie
höflich
Heshi
(indem
sie
beide
Hände
vor
der
Brust
zusammenführen
als
Zeichen
ihres
Respekt)
vor
den
Bildern
des
Meisters.
Now
when
the
policemen
leave,
they
politely
Heshi
(press
their
hands
together
in
front
of
their
chest,
a
sign
of
respect)
to
Teacher's
picture.
ParaCrawl v7.1
Sogar
bei
harter
Arbeit
hatte
die
Familie
nicht
genügend
Geld,
und
so
entschieden
die
Tochter
und
eine
der
Schwestern
zusammen,
das
Zuhause
zu
verlassen
und
in
der
Stadt
Arbeit
zu
suchen.
Even
though
they
worked
hard
the
family
did
not
have
enough
money,
so
when
she
was
fifteen
she
and
her
sister
decided
to
leave
home
and
look
for
work
in
the
town.
ParaCrawl v7.1
Sie
schafften
es
nicht,
jedoch
mussten
beide
nach
dieser
Sache
das
Zuhause
zu
verlassen,
um
der
weiteren
Verfolgung
aus
dem
Weg
zu
gehen.
They
did
not
succeed,
but
it
forced
her
mother
and
her
sister
to
leave
home
and
go
from
place
to
place
to
avoid
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Gefühl
wollen,
das
Zuhause
nie
verlassen
zu
haben,
sind
Sie
hier
an
der
richtige
Stelle.
If
you
want
to
feel
like
you
never
left
home,
you
came
to
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Durch
meine
Arbeit
bei
Care
Yemen
bin
ich
es
normalerweise,
die
Flüchtlingen
hilft.
Doch
vor
etwas
mehr
als
zwei
Wochen,
als
die
Luftangriffe
im
Jemen
begannen,
machten
meine
Familie
und
ich
die
beängstigende
Erfahrung,
plötzlich
die
Sachen
packen
zu
müssen,
um
das
Zuhause
zu
verlassen
und
um
das
eigene
Leben
zu
rennen.
Working
at
Care,
I
am
usually
the
one
helping
displaced
people
but
almost
two
weeks
ago,
after
air
strikes
began
in
Yemen,
my
family
and
I
felt
the
fear
and
pain
of
suddenly
having
to
gather
your
things,
leave
your
home
and
run
for
your
life.
GlobalVoices v2018q4
Zu
dieser
Zeit
war
Rong
Rong
erst
11
Monate
alt.
Rong
Rong's
Mutter,
Zhang
Yunhe,
war
gezwungen
das
Zuhause
zu
verlassen
und
sich
vor
der
Polizei
zu
verstecken,
nachdem
sie
im
Mai
2001
beim
Verteilen
von
Infomaterial
über
Falun
Gong
entdeckt
worden
war
und
verhaftet
werden
sollte.
He
was
only
28
years
old.
At
the
time
of
his
death,
Rong
Rong
was
only
11
months
old.
Rong
Rong's
mother
Zhang
Yunhe
was
forced
to
leave
home
and
go
into
hiding
in
May
of
2001
after
she
was
discovered
while
distributing
materials
containg
the
truth
about
Falun
Gong
and
the
realtiy
of
the
persecution
and
faced
impending
arrest.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
«Weglaufen
von
zu
Hause»
wird
missbräuchlich
verwendet,
um
ein
Vergehen
zu
bezeichnen.
Er
beruht
auf
religiösen
Prinzipien,
denen
zufolge
ein
Mädchen
ohne
Zustimmung
der
Familie
das
Zuhause
nicht
verlassen
darf.
There
is
a
misuse
of
the
words
“running
away
from
home”
as
an
offence,
coming
from
some
traditional
principles
that
state
that
it
is
a
wrong
behaviour
for
a
girl
to
leave
her
house
without
the
consent
of
her
family.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
es
mir
vorzustellen:
Ein
Mädchen
ist
neun
Jahre
alt
als
die
eigene
Mutter
zuerst
das
Bett
und
dann
das
Zuhause
nicht
mehr
verlassen
kann.
I
try
to
imagine
it:
A
girl
is
nine
years
old
when
her
mother
first
can't
get
out
of
bed
and
eventually
can't
even
leave
her
own
house
because
she
is
crippled
by
fear.
ParaCrawl v7.1