Translation of "Das zuhause verlassen" in English

Das Zuhause verlassen und die Wunde heilt einfach?
Leave home, and the wound just heals?
OpenSubtitles v2018

Wir bieten dir die Möglichkeit an abzuschalten, ohne das Zuhause zu verlassen...
We offer you the possibility to disconnect without leaving home...
CCAligned v1

Dazu ist es nicht erforderlich, das eigene Zuhause zu verlassen.
To do this, it is not necessary to leave your own home.
ParaCrawl v7.1

Und warum ist es überhaupt so schwierig, das Zuhause zu verlassen?
And why is it so difficult to leave our homes?
ParaCrawl v7.1

Sehr unterschiedlich ist das Alter, in dem junge Männer und junge Frauen das Zuhause verlassen.
There are marked differences in the age at which young women and young men leave home.
EUbookshop v2

Das Zuhause verlassen, die Annehmlichkeiten bekannter Orte und Leute, die eine stützende Struktur repräsentieren?
Leave the home, the comforts of familiar places and people who represent a support structure?
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, das eigene Zuhause zu verlassen und Grenzen überwinden zu müssen?
What does it mean to leave one's own home and have to overcome borders?
ParaCrawl v7.1

Ohne Arbeit und Einkommensmöglichkeiten in ihren Heimatgemeinden, wird es als die verantwortungsvollste Entscheidung betrachtet, das Zuhause zu verlassen und nach besseren Aussichten zu suchen.
With no jobs or income opportunities in their local communities, it is considered the most responsible choice to leave home in search of better prospects.
GlobalVoices v2018q4

Einige Menschen sind genetisch so programmiert, dass sie gerne verreisen, das Zuhause verlassen und erkunden, und...
I think some people are genetically programmed to want to go somewhere to leave their home and explore.
OpenSubtitles v2018

Ich meine nicht die Sache mit Paula... sondern dich, die Kinder und das Zuhause zu verlassen.
How long I've thought about leaving you?
QED v2.0a

Zudem wird von der Annahme ausgegangen, dass es noch eine Reihe weiterer Akteure gibt, die an der Entscheidung, das Zuhause zu verlassen, beteiligt sind: die individuelle Person, der Wohlfahrtsstaat, Eltern und Partner.
Our main hypothesis is that availability of employment related resources matters for leaving home. Further we assume that several actors are involved in the decision for leaving home: individual, welfare state, parents and partner.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die russische Sprache gemeinsam mit Ihren Freunden oder Ihrem Ehemann oder Ihrer Ehrfrau lernen, ohne das Zuhause zu verlassen?
Would you like to attand a Russian course with your friends or husband or wife without leaving home?
CCAligned v1

Nexo kann Sie darüber informieren, wenn die Alarmanlage aktiviert oder deaktiviert wird, oder wenn Ihre Kinder das Zuhause verlassen und wiederkehren.
Nexo can send you a messages if the alarm system is arming or disarming, and also informs you when the small ones are leaving from and returning to home.
ParaCrawl v7.1

Da ihr Sohn das Zuhause verlassen hatte, um der Verhaftung zu entgehen, und ihre Schwiegertochter inhaftiert war, gab es niemanden, der sich um sie kümmerte.
No one was available to care for her after her son left home to avoid persecution and her daughter-in-law was arrested.
ParaCrawl v7.1

Rong Rong's Mutter, Zhang Yunhe, war gezwungen das Zuhause zu verlassen und sich vor der Polizei zu verstecken, nachdem sie im Mai 2001 beim Verteilen von Infomaterial über Falun Gong entdeckt worden war und verhaftet werden sollte.
Rong Rong's mother Zhang Yunhe was forced to leave home and go into hiding in May of 2001 after she was discovered while distributing materials containg the truth about Falun Gong and the realtiy of the persecution and faced impending arrest.
ParaCrawl v7.1

Li Duchen war erst sechs Jahre alt, als sein Vater gezwungen war, das Zuhause zu verlassen, um der Festnahme durch die Polizei zu entkommen.
Li Duchen was only six years old when his father was forced to abandon their home to escape police arrest.
ParaCrawl v7.1

Weil ich zu einer frühen Zeit das Zuhause verlassen hatte, stand ich nicht auf der schwarzen Liste der KPCh und konnte mehrmals nach Hause fahren, um meine Angehörigen zu besuchen.
I quietly supported them. Because I left home early and was not on the CCP's blacklist, I was able to go home several times to visit my family members.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Polizisten nun das Zuhause von Praktizierenden verlassen, machen sie höflich Heshi (indem sie beide Hände vor der Brust zusammenführen als Zeichen ihres Respekt) vor den Bildern des Meisters.
Now when the policemen leave, they politely Heshi (press their hands together in front of their chest, a sign of respect) to Teacher's picture.
ParaCrawl v7.1

Sogar bei harter Arbeit hatte die Familie nicht genügend Geld, und so entschieden die Tochter und eine der Schwestern zusammen, das Zuhause zu verlassen und in der Stadt Arbeit zu suchen.
Even though they worked hard the family did not have enough money, so when she was fifteen she and her sister decided to leave home and look for work in the town.
ParaCrawl v7.1

Sie schafften es nicht, jedoch mussten beide nach dieser Sache das Zuhause zu verlassen, um der weiteren Verfolgung aus dem Weg zu gehen.
They did not succeed, but it forced her mother and her sister to leave home and go from place to place to avoid the persecution.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Gefühl wollen, das Zuhause nie verlassen zu haben, sind Sie hier an der richtige Stelle.
If you want to feel like you never left home, you came to the right place.
ParaCrawl v7.1

Durch meine Arbeit bei Care Yemen bin ich es normalerweise, die Flüchtlingen hilft. Doch vor etwas mehr als zwei Wochen, als die Luftangriffe im Jemen begannen, machten meine Familie und ich die beängstigende Erfahrung, plötzlich die Sachen packen zu müssen, um das Zuhause zu verlassen und um das eigene Leben zu rennen.
Working at Care, I am usually the one helping displaced people but almost two weeks ago, after air strikes began in Yemen, my family and I felt the fear and pain of suddenly having to gather your things, leave your home and run for your life.
GlobalVoices v2018q4

Zu dieser Zeit war Rong Rong erst 11 Monate alt. Rong Rong's Mutter, Zhang Yunhe, war gezwungen das Zuhause zu verlassen und sich vor der Polizei zu verstecken, nachdem sie im Mai 2001 beim Verteilen von Infomaterial über Falun Gong entdeckt worden war und verhaftet werden sollte.
He was only 28 years old. At the time of his death, Rong Rong was only 11 months old. Rong Rong's mother Zhang Yunhe was forced to leave home and go into hiding in May of 2001 after she was discovered while distributing materials containg the truth about Falun Gong and the realtiy of the persecution and faced impending arrest.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff «Weglaufen von zu Hause» wird missbräuchlich verwendet, um ein Vergehen zu bezeichnen. Er beruht auf religiösen Prinzipien, denen zufolge ein Mädchen ohne Zustimmung der Familie das Zuhause nicht verlassen darf.
There is a misuse of the words “running away from home” as an offence, coming from some traditional principles that state that it is a wrong behaviour for a girl to leave her house without the consent of her family.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche es mir vorzustellen: Ein Mädchen ist neun Jahre alt als die eigene Mutter zuerst das Bett und dann das Zuhause nicht mehr verlassen kann.
I try to imagine it: A girl is nine years old when her mother first can't get out of bed and eventually can't even leave her own house because she is crippled by fear.
ParaCrawl v7.1