Translation of "Das letzte bisschen" in English
Es
ist
das
letzte
bisschen
der
letzten
Blüte
von
den
Baumkronen.
It's
the
last
bit
from
the
last
flower
in
the
treetops.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
das
letzte
bisschen
Verstand
verloren!
She
finally
lost
it.
The
last
bit
of
her
sense.
OpenSubtitles v2018
Wann
bin
ich
das
letzte
mal
ein
bisschen
aus
der
Reihe
getanzt?
Hey,
when's
the
last
time
I
cut
loose?
OpenSubtitles v2018
Hier
bewahre
ich
das
letzte
bisschen
meiner
Magie
auf.
Where
I've
kept
the
last
bit
of
my
magic.
OpenSubtitles v2018
Indem
ich
das
letzte
bisschen
Magie
opferte,
da
ich
hatte.
By
sacrificing
the
last
bit
of
magic
I
had
left.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Bisschen
ist
für
mich.
Last
little
bit's
for
me.
OpenSubtitles v2018
Facebook
und
Twitter
haben
uns
das
letzte
bisschen
ihrer
Aufmerksamkeit
geraubt.
We
used
to,
until
Facebook
and
Twitter
killed
whatever
attention
span
they
had
left.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mir
das
letzte
bisschen,
das
ich
noch
habe,
Everly.
You
would
take
the
only
thing
I
have
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
werden
nicht
das
letzte
bisschen
von
Bareils
Menschlichkeit
entfernen.
I
won't
remove
whatever
last
shred
of
humanity
Bareil
has
left.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
das
letzte
bisschen
Nachsicht,
das
ihr
bekommt.
And
that's
the
last
bit
of
charity
you're
gonna
get.
OpenSubtitles v2018
Rette
den
Meister,
bevor
diese
Ignoranten
ihm
das
letzte
bisschen
Angst
austreiben!
Rescue
the
champion
before
these
barbarians
train
all
the
fear
out
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
letzte
bisschen
Impfstoff
und
die
Entwicklungsdaten.
I
have
the
last
of
the
vaccine,
and
the
development
data.
OpenSubtitles v2018
Krilin
sammelte
das
letzte
Bisschen
Kraft,
das
er
noch
hatte.
Krilin
gathered
whatever
strength
he
had
left.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
bisschen
an
der
King
Street
ist
einen
steilen
Hügel.
The
last
bit
on
King
Street
is
a
steep
hill.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
das
letzte
bisschen
Leistung
von
Ihre
motor?
Looking
to
squeeze
the
last
bit
of
performance
out
of
your
engine?
ParaCrawl v7.1
Du
versuchst,
dir
das
letzte
bisschen
Selbstachtung
zu
bewahren,
das
dir
noch
geblieben
ist.
You
try,
you
preserve
the
last
bit
of
self-respect
is
you
have
left.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
letzte
bisschen
Freiheit,
was
er
jemals
zu
sehen
bekommen
wird.
This
is
the
last
freedom
he's
ever
going
to
see.
OpenSubtitles v2018
Die
Hochzeit
ist
in
fünf
Wochen
und
das...
letzte
bisschen
Zeit,
das
wir
haben...
The
wedding
is
in
five
weeks,
and--
And
this--
This
last
bit
of
time
we
have--
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
letzte
bisschen.
That's
the
last
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
das
letzte
Bisschen.
That
was
the
last
of
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Spielabend
ist
das
letzte
bisschen
Normalität,
in
unseren
Alien-jagenden,
Verbrechen-bekämpfenden,
DEO-hackenden
Leben.
Game
night
is
the
last
shred
of
normalcy
that
remains
in
our
crime
stopping,
alien
hunting,
DEO
hacking
lives.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
wollte
ich
ganz
casual
im
Park
spazieren
gehen
und
das
letzte
Bisschen
Sommer
genießen.
So
this
time,
I
wanted
to
go
outside
casually
dressed
for
a
walk
in
the
park
and
enjoy
the
last
moments
of
summer.
ParaCrawl v7.1
Er
meinte
auch,
dass
alle
zwei
Wochen
ein
Ältester
stirbt
und
das
letzte
bisschen
einer
Kultur
mit
ins
Grab
nimmt.
He
went
on
to
say
that
every
two
weeks,
an
elder
goes
to
the
grave
carrying
the
last
spoken
word
of
that
culture.
TED2013 v1.1
Und
man
braucht
die
Einheimischen,
da
das
Grasland
-
sobald
es
anfängt
zu
brennen
-
durchfegt
wie
ein
Sturm,
und
man
verliert
wieder
das
letzte
Bisschen
an
Asche
und
Nährstoffen
an
den
ersten
Regen,
der
ins
Meer
geht
und
dort
die
Korallenriffe
tötet.
And
you
need
the
local
people
for
that
because
these
grasslands,
once
they
start
burning
...
It
goes
through
it
like
a
windstorm
and
you
lose
again
the
last
bit
of
ash
and
nutrients
to
the
first
rainfall
--
going
to
the
sea
killing
off
the
coral
reefs
there.
TED2013 v1.1
Für
das
letzte
bisschen
musste
ich
meine
eigene
Maschine
bauen
--
um
dieses
wie
ein
swimming
pool
geformte
Loch
und
das
Ding
zu
bekommen.
For
the
last
stuff,
I
had
to
build
my
own
machine
--
to
make
this
swimming
pool-shaped
hole
underneath
the
device.
TED2020 v1
Es
wird
einem
als
der
Moment
in
Erinnerung
bleiben,
an
dem
das
letzte
Bisschen
von
Riverdales
Unschuld
endlich
starb.
People
will
look
back
at
this
as
the
exact
moment
that
last
bit
of
Riverdale's
innocence
finally
died.
OpenSubtitles v2018