Translation of "Das letzte drittel" in English
Es
macht
das
ganze
letzte
Drittel
der
Strecke
aus.
Covers
the
entire
last
third
of
the
course.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Drittel
seines
Lebens
verbrachte
er
in
einer
Anstalt.
The
last
third
of
his
life
was
spent
in
an
institution.
Wikipedia v1.0
Wenn
nicht,
werden
wir
noch
einmal,
für
das
letzte
Drittel
reingehen.
If
not,we'll
go
back
in
for
the
last
third.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Drittel
der
dritten
Seillänge
5a+
war
dann
eine
Traverse.
The
last
third
of
the
third
pitch
5a+
ended
as
traverse.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Zeit
dafür
ist
das
letzte
Drittel
der
Nacht.
The
best
time
to
pray
them
is
in
the
final
third
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
liegt
irgendwo
zwischen
diesen
beiden
Gruppen.“
The
last
third
falls
somewhere
in
between
the
first
two
groups.”
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
für
mehr
Kreativität
in
das
letzte
Drittel.
Need
for
increased
creativity
in
the
final
third.
CCAligned v1
Das
letzte
Drittel
des
Films
ist
dann
ein
einziger
Showdown.
The
last
third
of
the
movie
is
one
single
showdown.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
der
Strecke
zum
Gipfel
ist
schon
recht
steil
und
schweißtreibend.
The
last
third
of
the
route
to
the
summit
is
quite
steep
and
sweaty.
CCAligned v1
Das
letzte
Drittel
vergärt
klassisch
in
Edelstahltanks.
The
last
third
ferments
classically
in
stainless
steel
tanks.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
zum
Gipfel
führt
in
regelmäßig
wechselnden
Kurven
und
steilem
Steigen.
The
last
third
of
the
road
leads
to
the
top
in
curves
and
steep
uphill
ride.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
muss
dann
wieder
durch
die
Crowd
finanziert
werden.
The
last
third
must
then
be
crowdfunded
again.
ParaCrawl v7.1
Etwa
ab
der
berühmten
St.
Bartholomä
kommt
das
letzte
Drittel
unserer
Strecke.
From
about
the
famous
St.
Bartholomew
comes
the
last
third
of
our
route.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
des
Jahres
2011
hat
begonnen.
The
last
third
of
the
year
2011
has
started.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
fÃ1?4r
das
letzte
Drittel
der
Slots
wird
randomisiert.
Selections
are
randomized
for
the
last
1/3
of
the
slots.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
des
Kapitels
beschäftigt
sich
mit
dem
Thema
der
Vergebung.
The
last
third
of
the
chapter
deals
with
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
wird
zur
Kompensation
der
Opfer
des
Regimes
aufgewendet.
The
other
third
is
for
victims’
compensation.
ParaCrawl v7.1
In
einer
etwas
intensiver
ersetzt
das
letzte
Drittel
der
Honig
Nasládlost
Zemitost
allmählich.
In
a
slightly
more
intense
the
final
third
of
the
honey
nasládlost
replaced
zemitost
gradually.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
des
Decks
sind
nicht
Kreaturenzauber.
The
final
third
of
the
deck
are
non
creature
spells.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
das
letzte
drittel
der
episode
auch
völlig
ohne
dialoge.
Almost
the
last
third
of
the
episode
is
without
any
dialogues.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
wurde
auf
die
Teilrubriken
1a
und
3a
und
auf
die
Rubrik
4
verteilt.
One
third
on
headings
1a,
3a
and
4,
TildeMODEL v2018
Wir
sind
das
letzte
Drittel.
We
are
the
last
third.
OpenSubtitles v2018
Dieser
wurde
dann
Noel
King,
der
das
letzte
Drittel
der
Saison
erfolgreich
beenden
sollte.
Noel
King
was
then
appointed
as
the
new
manager
going
into
the
final
third
of
the
season.
WikiMatrix v1
Das
letzte
Drittel
zahlt
Israel.
Israel
pays
the
last
third.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zum
Haupteingang
ist
über
eine
Treppe
in
das
letzte
Drittel
des
siebzehnten
Jahrhunderts
gebaut.
Access
to
the
main
entrance
is
via
a
staircase
built
in
the
last
third
of
the
seventeenth
century.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
unmöglich
sagen,
dass
das
letzte
Drittel
zum
Rest
des
Films
passt.
I
can't
possibly
claim
that
the
last
third
fits
into
the
rest
of
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Drittel
muss
dann
wieder
durch
das
eigene
Netzwerk
–
die
Crowd
–
finanziert
werden.
The
last
third
must
then
again
be
financed
by
its
own
network
-
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Israel
musste
deshalb
nur
die
Devisen
für
das
letzte
Drittel
der
Kosten
selbst
aufbringen.
Thus
Tel
Aviv
had
to
pay
only
the
last
third
of
the
costs
by
spending
exchangeable
currencies.
ParaCrawl v7.1