Translation of "Das letzte abendmahl" in English

Ihr Heiligen, wollt Ihr das ganze letzte Abendmahl aufessen?
Saints, did you eat the whole Last Supper?
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich wie das letzte Abendmahl an.
It feels like a last supper.
OpenSubtitles v2018

Oh, was ist das, das letzte Abendmahl?
Oh, what is it, the Last Supper?
OpenSubtitles v2018

Warum nennt man das Das letzte Abendmahl?
Why they call this The Last Supper?
OpenSubtitles v2018

Uns fehlt 'ne Tischhälfte für Das letzte Abendmahl.
We're missing half the table for The Last Supper.
OpenSubtitles v2018

Wieso kommt mir das wie das letzte Abendmahl vor?
Why do I get the feeling this is like the last supper?
OpenSubtitles v2018

Das letzte Abendmahl hat Tintoretto mehrfach in seiner eigenen Art bearbeitet.
Tintoretto depicted the Last Supper several times during his artistic career.
WikiMatrix v1

Das ist das letzte Abendmahl, Diane.
This is the Last Supper, Diane.
OpenSubtitles v2018

Seht euch das letzte Abendmahl an.
Behold the Last Supper.
OpenSubtitles v2018

Bei dir hört es sich wie das letzte Abendmahl an.
You make it sound like the Last Supper!
OpenSubtitles v2018

Dies, bereits versprochen einander das letzte Abendmahl sein .
This, already promised each other to be the last supper .
ParaCrawl v7.1

Das letzte Abendmahl Der Steinbutt mit Hummer Béarnaise von Ken Verschueren ist himmlisch.
The last supper 'Ken Verschueren's turbot with a lobster béarnaise by is heavenly.
ParaCrawl v7.1

Kurzinhalt: „Firmenfeiern sind wie das letzte Abendmahl.
THE STORY: "Company celebrations are like The Last Supper.
ParaCrawl v7.1

Hier verzehrte Jesus das Letzte Abendmahl mit seinen Jüngern.
This is the site where Jesus had the Last Supper with his disciples.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Abendmahl: Paolo Cevoli ist Jesus catering.
The last supper: Paolo Cevoli is catering to Jesus
CCAligned v1

In der Mitte dieser Ikonenreihe ist die Ikone Das Letzte Abendmahl.
In the middle of the row is the icon of the Last Supper.
ParaCrawl v7.1

Das Letzte Abendmahl ist das Ziel des ganzen Lebens Christi.
The Last Supper represents the culmination of Christ’s entire life.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Abendmahl war das Pessach der Juden.
The Last Supper was the Passover (Pesach) of the Jews.
ParaCrawl v7.1

Das ursprüngliche letzte Abendmahl unseres Herrn war ein Passahmahl!
The original Lord's Supper was a Passover meal!
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte: "Firmenfeiern sind wie das letzte Abendmahl.
THE STORY: "Company celebrations are like The Last Supper.
ParaCrawl v7.1

Es hilft immer, an das Letzte Abendmahl zu denken.
It always helps to think of the Last Supper.
ParaCrawl v7.1

Aber das Letzte Abendmahl war nicht einfach nur ein Mahl.
But the Last Supper was not a simple group meal.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Abendmahl Maulbertschs Abendmahlbild ist ein interessantes Beispiel des barocken Skizzenstils.
The Last Supper Maulbertsch's painting of the Last Supper is an interesting example of the Baroque style of sketching.
ParaCrawl v7.1

Schließlich malte er das Bild "Das letzte Abendmahl I" im Stil Vermeers.
During his time in Nice, he painted his "Last Supper I" in the style of Vermeer.
Wikipedia v1.0

Humphreys berechnet daraus, dass das letzte Abendmahl am Mittwochabend des 1. April 33 stattgefunden habe.
Humphreys proposed the actual date for the Last Supper to be 1 April 33.
WikiMatrix v1

Das wäre das letzte Abendmahl!
It's like the Last Supper.
OpenSubtitles v2018

P. James feierte die Hl. Messe im Zenakulum wo Jesus das Letzte Abendmahl feierte.
Fr. James celebrated Mass in the Cenaculo where Jesus celebrated the Last Supper
ParaCrawl v7.1

Die zweite Reihe enthält die Festtagsikonen, wobei in ihrer Mitte das Letzte Abendmahl dargestellt ist.
The second row consists of icons of the feasts, with Last (Mystical) Supper in the middle.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die weltberühmte Malerei von Leonardo Da Vinci das letzte Abendmahl sehen.
You can also go and see the world famous painting from Leonardo Da Vinci The Last Supper.
ParaCrawl v7.1