Translation of "Das abendmahl empfangen" in English

Er verbot dir, das Abendmahl zu empfangen?
He forbade you to receive the Sacrament?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten das Abendmahl empfangen.
You should take Communion.
OpenSubtitles v2018

Der in der Neuapostolischen Kirche Getaufte ist berechtigt, auf Dauer das Heilige Abendmahl zu empfangen.
Those baptised in the New Apostolic Church are entitled to partake regularly in Holy Communion.
ParaCrawl v7.1

Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heilige Abendmahl zu empfangen.
As, however, his illness increased, he desired to receive the last sacrament.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte ihnen bereits, dass ich das Abendmahl nicht empfangen kann denn bevor ich es empfange, muss ich zur Beichte gehen aber ich kann nicht hingehen.
I already told you that I can't go to Communion... 'cause before I go to Communion, I gotta go to confession... and I can't confess.
OpenSubtitles v2018

Da sie das neue sakramentale Mahl des Volkes ist, sollte jeder Christ ermutigt werden, das Abendmahl häufig zu empfangen.
As it is the new sacramental meal of the people of God, every Christian should be encouraged to receive communion frequently.
ParaCrawl v7.1

Wir können zum Katechismus gehen, wir können uns Reden anhören, in die Kirche gehen, wir können das Abendmahl empfangen und im geistigen Leben vorankommen, wir können Wunder vollbringen und doch nie jemandem vergeben.
We can attend the Sunday school, listen to the homilies, go to church, participate in the communion and advance in spiritual life; we can perform miracles and, yet, not forgive someone.
ParaCrawl v7.1

Das Abendmahl können alle empfangen, die als getaufte Christen die Teilhabe an der Gegenwart Christi in Brot und Wein begehren.
Anyone can receive Holy Communion who as a baptised Christian desires the participation in the presence of Christ in bread and wine.
ParaCrawl v7.1

Und darum muss euer Herz euch zu Mir treiben, ihr müsset mit Mir Verbindung suchen und Mich bitten um Nahrung für eure Seele, ihr müsset vollbewußt zu Mir hintreten und das Abendmahl empfangen wollen, Mein Wort, das Ich euch in aller Liebe biete, das geistige Speise und geistiger Trank ist, das Ich mit Meiner Kraft segne und das darum Leben-spendend ist für den, der es im Verlangen nach Mir und Meiner Liebe genießet.
And that is why your heart must drive you towards me; you must seek union with me and ask me for food for your soul; fully consciously you have to step before me and want to receive communion, my word, which I offer to you in all love, which is spiritual food and spiritual drink which I bless with my power and which is therefore life giving for him who enjoys it in the desire for me and my love.
ParaCrawl v7.1

Das Thema des Wettbewerbs ist historisch, natürliche (nicht gebaute) heilige Stätten: heilige Haine und Hügel, Gewässer, Bäume, Steine und andere natürliche Objekte an denen unsere Vorfahren pflegten zu beten, zu heilen, Opfer zu bringen, das Abendmahl zu empfangen und andere Rituale durchzuführen.
The theme of the contest is historical, natural (not built) sacred sites: sacred groves and hills, water bodies, trees, stones and other natural objects where our ancestors used to pray, heal, sacrifice, commune and perform other rituals.
ParaCrawl v7.1

Die "neuen" Christen versprachen, wenigsten an Sonn- und Feiertagen die Kirchen zu besuchen und mindestens einmal jährlich zu beichten und an Ostern das Abendmahl zu empfangen.
In addition they had to go to the church at least one time of the year to confess and at Easter to receive the communion.
ParaCrawl v7.1

Die Spendung des Heiligen Abendmahls ist dann beendet, wenn der Letzte, der das Heilige Abendmahl empfangen hat, „Amen“ gesagt und die geweihte Hostie zu sich genommen hat.
The dispensation of Holy Communion is complete once the last person in the congregation has received Holy Communion, has said “Amen”, and has eaten the consecrated wafer.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich in der Regel nur neuapostolische Christen das Heilige Abendmahl empfangen, kann auch formgerecht getauften Christen (siehe 8.1.4) der gastweise Zugang zum Heiligen Abendmahl gewährt werden.
Although usually only New Apostolic Christians receive Holy Communion, Christians from other denominations who have been baptised in the proper manner (see 8.1.4) can partake of Holy Communion as guests.
ParaCrawl v7.1

Seit der Wiederbesetzung des Amtes wirke der Heilige Geist kraftvoll durch die Apostel: Gläubige könnten die Gabe des Heiligen Geistes empfangen, das Heilige Abendmahl empfangen und sich zur Brautgemeinde bereiten lassen.
Since the reoccupation of the ministry, the Holy Spirit has been active through the Apostles in a powerful manner: believers can receive the gift of the Holy Spirit, receive Holy Communion, and allow themselves to be prepared as the bridal congregation.
ParaCrawl v7.1

Dann die Prozedur, wir schauten alle zu der Tafel vorne auf der die Nummern der Lieder angegeben waren und die in dieser Reihenfolge dann auch gesungen wurden, (die jüngeren Kinder gingen nach den Liedern zu ihren eigenen Sonntagsschulen). Dann folgte eine 20 Minuten dauernde Predigt mit genau einem Witz darin, dann die Zeremonie rund um das Abendmahl, und jede Reihe ging nacheinander nach vorne um das Abendmahl zu empfangen, dann wieder zurück, die Treppen hinunter zu den Donuts für die 'Gemeinschaftszeit'. Jeden Sonntag dasselbe, der Ablauf änderte sich nie.
Then the processional, then we'd look at the board on the wall up front that had hymn numbers which were sung in the posted order, (the younger kids left after worship to go to Sunday school), followed by a 20 minute homily with exactly 1 joke, then the ceremony around Communion, receiving Communion in the long lines as pew by pew went forward, then the recessional, then to the donuts downstairs for 'fellowship hour'. Sunday after Sunday, the order never varied.
ParaCrawl v7.1