Translation of "Das empfangen" in English

Diese KMU werden Eigenkapital von privaten Geldgebern empfangen, das keinerlei Beihilfen enthält.
They will receive equity not containing any element of aid from purely private resources.
DGT v2019

Solange wir das Signal empfangen, können wir Sie nicht verlieren.
As long as that signal keeps coming in, we can't lose you.
OpenSubtitles v2018

Er verbot dir, das Abendmahl zu empfangen?
He forbade you to receive the Sacrament?
OpenSubtitles v2018

Lass das Fleisch das neue Wort empfangen.
Let the flesh receive the new word.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, die empfangen das Broncos-Spiel?
Wonder if they can get the Broncos game?
OpenSubtitles v2018

Also vielleicht bin ich das beste jemals empfangen Blowjob...
So maybe I'm the best ever receiving blowjob...
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mich empfangen, das ist sehr nett.
Thanks so much for seeing me tonight, I really appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Dr. Lawson, vielen Dank das sie mich empfangen.
Dr. Lawson, thank you so much for seeing me.
OpenSubtitles v2018

Mein Receiver hat das Militär empfangen.
My receiver picked up the military.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie weichgeklopft genug, um das Licht zu empfangen?
You softened up enough to receive the light?
OpenSubtitles v2018

Während ihr euch das Frühstück reinzieht, empfangen wir unseren Überraschungsgast.
While you relish your breakfast, I'm going to introduce our surprise guest.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Signal nie empfangen.
We never received that signal.
OpenSubtitles v2018

Das Geben und Empfangen von Lust macht guten Sex aus.
Good sex is about the giving and receiving of pleasure.
OpenSubtitles v2018

Wir empfangen das Funkfeuer Ihres Raumschiffs nicht.
We're not picking up your ship's beacon.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir das Signal empfangen, schlagen wir zu und nehmen sie fest.
Once we acquire the signal, we'll move in and take them into custody.
OpenSubtitles v2018

Die Medien haben soeben diese Bilder über das Internet empfangen.
The media received these pictures on the web
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass dich das Königspaar empfangen hat.
I heard the king and queen received you.
OpenSubtitles v2018

Ein Code-Signal wurde vor drei Monaten über das Alpha-Gate empfangen.
A coded energy signal was received and recorded through the Alpha Site 'gate three months ago.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, du kannstüberall empfangen?
Does that mean that you can receive from anywhere?
OpenSubtitles v2018

Den die Büffel lieben wusste, dass er das Zeichen empfangen hatte.
Loved by the Buffalo knew he had been given the sign he asked for,
OpenSubtitles v2018

Einer unserer Satelliten wird das Signal empfangen.
One of our satellites will pick up the Painter's signal.
OpenSubtitles v2018

Die Sensoren empfangen das Omega-Phänomen 1,2 Lichtjahre von diesem Schiff entfernt.
Sensors have detected the Omega phenomenon within 1. 2 light- years of this vessel.
OpenSubtitles v2018

Für das, was wir empfangen, sind wir dem Herrn wahrhaft dankbar.
For what we are about to receive, may the Lord make us truly grateful.
OpenSubtitles v2018

Typischerweise erlauben diese Treiber für einen CAN-Controller nur das Senden und Empfangen.
Typically they only allow sending to and receiving from the CAN controller.
WikiMatrix v1

Der Verdeckungsgrad wird für jedes Echosignal das empfangen wird gesondert bestimmt.
The coverage degree is separately determined for each echo signal that is received.
EuroPat v2

Alle drei Wandler USW1, USW2 und USW3 empfangen das reflektierte Signal.
All three transducers USW1, USW2 and USW3 receive the reflected signal.
EuroPat v2

Jede Basisstation hat ein separates Filter, um das Synchronisationssignal zu empfangen.
Each base station has a separate filter for receiving the synchronizing signal.
EuroPat v2