Übersetzung für "Das empfangen" in Englisch
Diese
KMU
werden
Eigenkapital
von
privaten
Geldgebern
empfangen,
das
keinerlei
Beihilfen
enthält.
They
will
receive
equity
not
containing
any
element
of
aid
from
purely
private
resources.
DGT v2019
Solange
wir
das
Signal
empfangen,
können
wir
Sie
nicht
verlieren.
As
long
as
that
signal
keeps
coming
in,
we
can't
lose
you.
OpenSubtitles v2018
Er
verbot
dir,
das
Abendmahl
zu
empfangen?
He
forbade
you
to
receive
the
Sacrament?
OpenSubtitles v2018
Lass
das
Fleisch
das
neue
Wort
empfangen.
Let
the
flesh
receive
the
new
word.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
die
empfangen
das
Broncos-Spiel?
Wonder
if
they
can
get
the
Broncos
game?
OpenSubtitles v2018
Also
vielleicht
bin
ich
das
beste
jemals
empfangen
Blowjob...
So
maybe
I'm
the
best
ever
receiving
blowjob...
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
mich
empfangen,
das
ist
sehr
nett.
Thanks
so
much
for
seeing
me
tonight,
I
really
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Lawson,
vielen
Dank
das
sie
mich
empfangen.
Dr.
Lawson,
thank
you
so
much
for
seeing
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Receiver
hat
das
Militär
empfangen.
My
receiver
picked
up
the
military.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
weichgeklopft
genug,
um
das
Licht
zu
empfangen?
You
softened
up
enough
to
receive
the
light?
OpenSubtitles v2018
Während
ihr
euch
das
Frühstück
reinzieht,
empfangen
wir
unseren
Überraschungsgast.
While
you
relish
your
breakfast,
I'm
going
to
introduce
our
surprise
guest.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Signal
nie
empfangen.
We
never
received
that
signal.
OpenSubtitles v2018
Das
Geben
und
Empfangen
von
Lust
macht
guten
Sex
aus.
Good
sex
is
about
the
giving
and
receiving
of
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfangen
das
Funkfeuer
Ihres
Raumschiffs
nicht.
We're
not
picking
up
your
ship's
beacon.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
das
Signal
empfangen,
schlagen
wir
zu
und
nehmen
sie
fest.
Once
we
acquire
the
signal,
we'll
move
in
and
take
them
into
custody.
OpenSubtitles v2018
Die
Medien
haben
soeben
diese
Bilder
über
das
Internet
empfangen.
The
media
received
these
pictures
on
the
web
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dass
dich
das
Königspaar
empfangen
hat.
I
heard
the
king
and
queen
received
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Code-Signal
wurde
vor
drei
Monaten
über
das
Alpha-Gate
empfangen.
A
coded
energy
signal
was
received
and
recorded
through
the
Alpha
Site
'gate
three
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
du
kannstüberall
empfangen?
Does
that
mean
that
you
can
receive
from
anywhere?
OpenSubtitles v2018
Den
die
Büffel
lieben
wusste,
dass
er
das
Zeichen
empfangen
hatte.
Loved
by
the
Buffalo
knew
he
had
been
given
the
sign
he
asked
for,
OpenSubtitles v2018
Einer
unserer
Satelliten
wird
das
Signal
empfangen.
One
of
our
satellites
will
pick
up
the
Painter's
signal.
OpenSubtitles v2018
Die
Sensoren
empfangen
das
Omega-Phänomen
1,2
Lichtjahre
von
diesem
Schiff
entfernt.
Sensors
have
detected
the
Omega
phenomenon
within
1.
2
light-
years
of
this
vessel.
OpenSubtitles v2018
Für
das,
was
wir
empfangen,
sind
wir
dem
Herrn
wahrhaft
dankbar.
For
what
we
are
about
to
receive,
may
the
Lord
make
us
truly
grateful.
OpenSubtitles v2018
Typischerweise
erlauben
diese
Treiber
für
einen
CAN-Controller
nur
das
Senden
und
Empfangen.
Typically
they
only
allow
sending
to
and
receiving
from
the
CAN
controller.
WikiMatrix v1
Der
Verdeckungsgrad
wird
für
jedes
Echosignal
das
empfangen
wird
gesondert
bestimmt.
The
coverage
degree
is
separately
determined
for
each
echo
signal
that
is
received.
EuroPat v2
Alle
drei
Wandler
USW1,
USW2
und
USW3
empfangen
das
reflektierte
Signal.
All
three
transducers
USW1,
USW2
and
USW3
receive
the
reflected
signal.
EuroPat v2
Jede
Basisstation
hat
ein
separates
Filter,
um
das
Synchronisationssignal
zu
empfangen.
Each
base
station
has
a
separate
filter
for
receiving
the
synchronizing
signal.
EuroPat v2