Translation of "Das ist mein voller ernst" in English

Beim Leben meiner Kinder, das ist mein voller Ernst.
And I swear to you I'm not joking.
OpenSubtitles v2018

Das ist sogar mein voller Ernst.
It's quite serious, in fact.
OpenSubtitles v2018

Aber ja, das ist mein voller Ernst.
Ah! I've never been more serious...
OpenSubtitles v2018

Und das ist wirklich mein voller Ernst.
And, I mean, I'm real firm on this.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist mein voller Ernst.
I've never been more serious.
OpenSubtitles v2018

Officer Wilkins, das ist mein voller Ernst!
Officer Wilkins, this is my pledge to you.
OpenSubtitles v2018

Und das ist mein voller Ernst.
And that's the straight-up truth.
OpenSubtitles v2018

Dennis, das ist mein voller Ernst.
Dennis, I'm being totally serious with you.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein voller Ernst, vertrau mir.
Okay, so I'm a Suzuran dropout.
OpenSubtitles v2018

Ben, das ist mein voller Ernst.
Ben, I'm talking totally serious.
OpenSubtitles v2018

Du bleibst hier, und das ist mein voller Ernst.
You stay put and I'm not kidding.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein voller Ernst.
I asked you a serious question.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein voller Ernst! Das müssen zehn Regal-Meter sein, Minimum!
No kidding, it must be 1 0 metres long, at least!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass Sie sich unnötig Sorgen machen, weil ich derjenige bin, der die volle Verantwortung dafür übernehmen muss und das ist mein voller Ernst.
I don't want you to worry about this part, because I have to take the full, final responsibility for this, and I do, and I take that very seriously.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein voller Ernst, John. Mir gefällt das nicht.
I don't like the way this thing sounds I don't like the way it looks.
OpenSubtitles v2018

Während meiner Freizeit habe ich keine Bedenken, mit Männern Umgang zu pflegen und das ist mein voller Ernst!
That is, I have no inhibition against being alone with a man.
OpenSubtitles v2018

Williams, das ist mein vollster Ernst.
Look, Williams, I'm serious.
OpenSubtitles v2018