Translation of "Das ist mein ding" in English

Das ist nicht so mein Ding.
That's not my cup of tea.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, das ist nicht mein Ding.
No, that's not my kind of thing.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht eine Anleitung im Leben, aber das ist nicht mein Ding.
She needs some guidance in life, but I wouldn't be good at that. I don't know how to teach her that stuff.
OpenSubtitles v2018

Du legst dich mit dem Establishment an, das ist genau mein Ding.
You're about to confront The Man, which is historically my thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch voll mein Ding!
That's my whole thing!
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist nicht so mein Ding.
Yeah, it's really not my thing.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist mein Ding.
I think this is my thing now!
OpenSubtitles v2018

Ja, das feudale Japan ist mein Ding.
Yep, feudal Japan is my jam.
OpenSubtitles v2018

Gavin, das ist wirklich nicht mein Ding.
Gavin, this is really not my thing.
OpenSubtitles v2018

Fettärsche wieder in Form zu bringen, das ist einfach mein Ding.
It's just I got a knack for kicking fat asses into shape, that's all.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist nicht so mein Ding.
No, not really my thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau mein Ding, Mann.
That's all right with me, man.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das ist mein Ding.
I-I guess that's my thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach nicht mein Ding.
This just isn't my thing.
OpenSubtitles v2018

Verdammter Rotschopf, denkst du, das ist mein Ding?
Fucking red hair... you think that's my thing?
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Film nicht gesehen, das ist überhaupt nicht mein Ding.
I didn't watch that film because it's absolutely not my cup of tea.
OpenSubtitles v2018

Uh, nein, das ist nicht mein Ding.
Uh, no, that's not my kind of thing. Oh.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist mein neues Ding!
That's my new thing!
OpenSubtitles v2018

Unter vielen Leuten sein, das ist nicht mein Ding.
Among his many people, that's not my thing.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht so mein Ding.
But that is so not my thing.
OpenSubtitles v2018

Die Extreme, das ist so mein Ding.
Extremes... That's my thing.
OpenSubtitles v2018

Oh, Scheiße, das ist mein Ding.
Oh, shit. That's my thing.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, das ist nicht mein Ding.
I told her it's not my thing.
OpenSubtitles v2018

Ach weißt du, das ist einfach nicht mein Ding.
You know, it's just not my thing.
OpenSubtitles v2018