Translation of "Das ist genau der punkt" in English
Das
ist
genau
der
Punkt,
an
dem
unsere
Vorschläge
angesetzt
haben.
That
is
precisely
the
point
from
which
our
proposals
proceeded.
Europarl v8
Das
ist
genau
der
Punkt,
auf
den
wir
hinweisen
wollen.
That
is
precisely
the
point
that
we
want
to
highlight.
Europarl v8
Und
das
ist
genau
der
Punkt,
an
dem
wir
stehen.
And
that's
exactly
where
we
are.
TED2020 v1
Das
ist
auch
genau
der
Punkt.
That
is
precisely
the
point.
News-Commentary v14
Aber
das
ist
genau
der
Punkt.
But
that's
the
point.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Punkt,
Watson.
We
fooled
him.
That's
exactly
the
point,
Watson.
OpenSubtitles v2018
Ray,
das
ist
genau
der
Punkt.
Ray,
you've
got
a
point.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Punkt,
warum
wir
das
hier
tun.
That's
the
whole
point
of
what
we're
doing
here.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Punkt,
auf
den
ich
hinaus
will.
That
is
precisely
the
point
that
I
am
making.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
genau
der
Punkt.
I
think
there
has
to
be
a
case
made.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
genau
der
Punkt.
Isn't
that
the
entire
point
of
it?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
das
ist
genau
der
Punkt...
See,
that's
the
point
exactly...
OpenSubtitles v2018
Äh,
ja,
das
ist
genau
der
Punkt,
wo
wir
hinsollten.
Yes.
This
is
exactly
where
we're
supposed
to
be.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Punkt,
Mattias.
That's
just
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
genau
der
Punkt,
Jack.
Well,
that
is
the
whole
point,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
eben
genau
der
Punkt.
Yes,
that
is
precisely
the
point.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Punkt,
um
den
es
uns
geht.
That
has
now
been
realised.
EUbookshop v2
Das
ist
ja
genau
der
Punkt...
That's
exactly
the
point...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
genau
der
Punkt,
klar?
That
is
basically
the
point
see?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
genau
der
Punkt.
No.
That's
the
whole
prob...
That's
the
whole
thing,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Punkt,
an
dem
der
aufgeklaerte
Absolutismus
scheitern
muss.
This
is
exactly
the
point,
where
the
enlightened
absolutism
must
fail.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
genau
der
schwierige
Punkt.
That's
what
is
difficult!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
genau
der
Punkt,
den
das
Cyber
Caliphate
machen
will.
Which
is
exactly
the
point
the
Cyber
Caliphate
is
trying
to
make.
ParaCrawl v7.1
Helnwein:
Das
ist
genau
der
Punkt.
Helnwein:
That's
exactly
the
point.
ParaCrawl v7.1
A:
Das
ist
genau
der
Punkt,
Laura!
A:
That
is
just
the
point,
Laura!
ParaCrawl v7.1