Translation of "Das ist genau der punkt" in English

Das ist genau der Punkt, an dem unsere Vorschläge angesetzt haben.
That is precisely the point from which our proposals proceeded.
Europarl v8

Das ist genau der Punkt, auf den wir hinweisen wollen.
That is precisely the point that we want to highlight.
Europarl v8

Und das ist genau der Punkt, an dem wir stehen.
And that's exactly where we are.
TED2020 v1

Das ist auch genau der Punkt.
That is precisely the point.
News-Commentary v14

Aber das ist genau der Punkt.
But that's the point.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Punkt, Watson.
We fooled him. That's exactly the point, Watson.
OpenSubtitles v2018

Ray, das ist genau der Punkt.
Ray, you've got a point.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Punkt, warum wir das hier tun.
That's the whole point of what we're doing here.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Punkt, auf den ich hinaus will.
That is precisely the point that I am making.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist genau der Punkt.
I think there has to be a case made.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht genau der Punkt.
Isn't that the entire point of it?
OpenSubtitles v2018

Siehst du, das ist genau der Punkt...
See, that's the point exactly...
OpenSubtitles v2018

Äh, ja, das ist genau der Punkt, wo wir hinsollten.
Yes. This is exactly where we're supposed to be.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Punkt, Mattias.
That's just it.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist genau der Punkt, Jack.
Well, that is the whole point, Jack.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist eben genau der Punkt.
Yes, that is precisely the point.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Punkt, um den es uns geht.
That has now been realised.
EUbookshop v2

Das ist ja genau der Punkt...
That's exactly the point...
OpenSubtitles v2018

Das ist doch genau der Punkt, klar?
That is basically the point see?
OpenSubtitles v2018

Das ist ja genau der Punkt.
No. That's the whole prob... That's the whole thing, you know.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Punkt, an dem der aufgeklaerte Absolutismus scheitern muss.
This is exactly the point, where the enlightened absolutism must fail.
ParaCrawl v7.1

Das ist aber genau der schwierige Punkt.
That's what is difficult!
ParaCrawl v7.1

Das ist genau der Punkt, den das Cyber Caliphate machen will.
Which is exactly the point the Cyber Caliphate is trying to make.
ParaCrawl v7.1

Helnwein: Das ist genau der Punkt.
Helnwein: That's exactly the point.
ParaCrawl v7.1

A: Das ist genau der Punkt, Laura!
A: That is just the point, Laura!
ParaCrawl v7.1