Translation of "Das ist es eben" in English

Heute Abend, das ist es ja eben.
This evening, that's the thing.
OpenSubtitles v2018

Möglich ist das, aber es ist verwaltungstechnisch eben nochmal zusätzlicher Aufwand.
To me, the solution is actually very simple The technology that is being applied in forwarding firms could be put to use today.
EUbookshop v2

Nein, das ist es eben, Barry.
No, that's just it, Barry.
OpenSubtitles v2018

Das ist es eben mit netten Kerlen.
That's the thing with good guys.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist es eben, du bist nicht allein.
But that's the thing, you're not alone.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass das nur das ist, was es eben ist.
I know this is just... what it is.
OpenSubtitles v2018

Das ist es eben, Amanda.
That's just the thing, Amanda.
OpenSubtitles v2018

Das ist es ja eben,Sie redet nicht mit mir.
That's the problem, She doesn't talk to me.
OpenSubtitles v2018

Das ist es ja eben, was Sie so attraktiv macht.
It is just that that makes it so attractive.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist es eben nicht.
Ah, but it's not.
News-Commentary v14

Das ist es aber eben nicht.
Ah, but it's not.
News-Commentary v14

Nun, das ist es eben.
Well, that's just it.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das ist es ja eben.
Well, that's the point, right?
OpenSubtitles v2018

Das ist es ja eben, Hannibal.
FACE: No, that's just it, Hannibal.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist es eben nicht.
But that is not it.
ParaCrawl v7.1

Das ist es eben, was ich mag.
That is just what I like.
ParaCrawl v7.1

Das ist es eben, was wir hauptsächlich bekämpfen wollen.
That is precisely what we wish chiefly to combat.
ParaCrawl v7.1

Trotz Verstärkung bleibt das Instrument das was es ist eben ein Cello.
Despite the amplification the instrument remains what it is – a cello.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, das ist es eben, was jetzt in Griechenland passiert.
Butthat is what is happening in Greece now.
ParaCrawl v7.1

Das ist Niemand, weil es eben keine Individualität gibt.
Golems have high defense, so double that.
ParaCrawl v7.1

Das ist wie es eben heute ist.
That's just the way it is today.
ParaCrawl v7.1

Das ist keine Bosheit, das ist, wie es eben funktioniert.
That is no wickedness, that is, as it simply works.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist es: eben nur so gut wie möglich.
But it only best represents it.
ParaCrawl v7.1

Das ist es ja eben.
That's just it...
OpenSubtitles v2018

Das ist es ja eben!
That's just the point.
OpenSubtitles v2018

Und das ist es eben.
That's the thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist es eben nicht.
That's just the point. It is.
OpenSubtitles v2018