Translation of "Das ist eine andere sache" in English
Das
ist
eine
ganz
andere
Sache
als
die
Wiederaufbauhilfe.
That
is
a
different
matter
from
reconstruction
aid
proper.
Europarl v8
Das
ist
eine
völlig
andere
Sache.
That
is
an
entirely
different
matter.
Europarl v8
Das
ist
eine
ganz
andere
Sache.
This
is
a
completely
different
issue.
Europarl v8
Das
ist
eine
völlig
andere
Sache,
die
über
rein
technische
Überlegungen
hinausgeht.
This
is
an
entirely
separate
issue,
and
one
that
transcends
purely
technical
considerations.
Europarl v8
In
vielen
Ländern,
ist
das
eine
andere
Sache.
In
many
countries,
it
is
a
different
story.
TED2020 v1
Das
ist
noch
eine
andere
Sache,
die
moderne
Elternschaft
so
verwirrend
macht.
This
is
yet
another
thing
that
makes
modern
parenting
so
very
confounding.
TED2020 v1
Das
ist
eine
ganz
andere
Sache,
mein
Junge.
That's
an
entirely
different
proposition,
my
boy.
OpenSubtitles v2018
Das
Energieprojekt
allerdings
ist
eine
andere
Sache.
The
energy
project,
however,
is
a
different
story.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dass
er
gelähmt
wird,
das
ist
eine
andere
Sache.
Without
making
him
a
quadriplegic,
that's
a
different
story.
OpenSubtitles v2018
Morgen
kommen
sind
die
persönlichen
Auftritte,
und
das
ist
eine
andere
Sache.
Tomorrow
is
the
individual
performances
that
come
forward,
and
that
is
a
different
thing
to
do.
WMT-News v2019
Wenn
das
FBI
involviert
ist,
ist
das
eine
andere
Sache.
With
feds
involved,
it's
a
whole
new
ball
game.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
ganz
andere
Sache,
mein
Sohn.
It's...
It's
a
whole
new
ball
game,
son.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
andere
Sache
und
dieses
eine
andere!
Asshole!
That's
one
thing.
This
is
another.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
ist
eine
andere
Sache.
Okay,
that's
the
other
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
eine
andere
Sache,
schreiben
Sie
in
Echtzeit.
And
that's
another
thing,
write
in
real
time.
QED v2.0a
Aber
das
ist
eine
andere
Sache.
But
that’s
a
different
thing.
ParaCrawl v7.1
In
Holland
ist
das
eine
andere
Sache.
This
is
understanding.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
versuchen
das
zu
sein,
das
ist
eine
andere
Sache.
You
are
trying
to
be,
that
is
another
thing.
ParaCrawl v7.1