Translation of "Das ist ein anderes thema" in English
Herr
Kommissar
Kinnock,
das
ist
ein
anderes
Thema.
That
is
another
issue,
Mr
Kinnock.
Europarl v8
Zweitens:
Das
ist
ein
anderes
Thema.
Secondly,
this
is
a
different
issue.
Europarl v8
Das
ist
ein
ganz
anderes
Thema,
das
nicht
akzeptabel
ist.
It
is
a
completely
separate
issue
and
it
is
unacceptable.
Europarl v8
Das
ist
aber
ein
anderes
Thema.
That,
however,
is
another
matter.
Europarl v8
Das
ist
ein
anderes
Thema,
mit
dem
ich
mich
befassen
werde.
This
is
another
theme
on
which
I
shall
be
working.
Europarl v8
Was
die
internationalen
Gelder
angeht,
so
ist
das
ein
etwas
anderes
Thema.
As
concerns
international
money,
that
is
a
something
of
a
different
issue.
Europarl v8
Sie
verstehen
auch
nicht
die
Zeit,
aber
das
ist
ein
anderes
Thema.
They
also
don't
understand
time,
but
that's
a
matter
for
a
separate
talk.
TED2020 v1
Ich
meine,
Schizophrene
denken
das,
aber
das
ist
ein
anderes
Thema.
I
mean,
schizophrenics
do
that,
but
it's
a
different
story,
right?
TED2013 v1.1
Das
ist
ein
ganz
anderes
Thema.
This
is
a
very
different
issue.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
okay,
das
ist
ein
anderes
Thema.
Uh,
okay,
that's
a
separate
issue.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
ein
ganz
anderes
Thema,
nämlich
Ohren.
Yeah,
see,
that'd
be
a
different
subject.
That'd
be
"ears."
OpenSubtitles v2018
Alle
wissen
es,
aber
das
ist
ein
anderes
Thema.
Everybody
knows
what's
going
on,
but
that's
a
thing
of
the
past.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
ein
anderes
Thema.
But
that's
another
story.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
ja
ein
ganz
anderes
Thema,
nicht
wahr,
Schatz?
But
that's
a
whole
separate
subject,
isn't
it,
dear?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
anderes
Thema
und
nicht
Gegen
stand
meines
Berichts.
While
the
Commission
has
not
given
us
information
related
to
the
budgetary
costs,
it
seems
that
these
wUl
be
very
small.
EUbookshop v2
Also,
Baptisten
sind
es,
aber
das
ist
ein
anderes
Thema.
Well,
baptists
are,
but
that's
beside
the
point.
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
ist
ein
anderes
Thema.
Parliament
is
a
separate
subject.
Europarl v8
Das
ist
aber
dann
ein
anderes
Thema.
But
that
would
be
another
kettle
of
fish.
Europarl v8
Das
aber
ist
ein
anderes
Thema.
That
is
another
subject.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
anderes
Thema
und
benötigt
wohl
ein
Buch
für
sich
selbst.
That
is
another
subject
and
might
require
a
book
to
itself.
ParaCrawl v7.1