Translation of "Das ist ein anderes thema" in English

Herr Kommissar Kinnock, das ist ein anderes Thema.
That is another issue, Mr Kinnock.
Europarl v8

Zweitens: Das ist ein anderes Thema.
Secondly, this is a different issue.
Europarl v8

Das ist ein ganz anderes Thema, das nicht akzeptabel ist.
It is a completely separate issue and it is unacceptable.
Europarl v8

Das ist aber ein anderes Thema.
That, however, is another matter.
Europarl v8

Das ist ein anderes Thema, mit dem ich mich befassen werde.
This is another theme on which I shall be working.
Europarl v8

Was die internationalen Gelder angeht, so ist das ein etwas anderes Thema.
As concerns international money, that is a something of a different issue.
Europarl v8

Sie verstehen auch nicht die Zeit, aber das ist ein anderes Thema.
They also don't understand time, but that's a matter for a separate talk.
TED2020 v1

Ich meine, Schizophrene denken das, aber das ist ein anderes Thema.
I mean, schizophrenics do that, but it's a different story, right?
TED2013 v1.1

Das ist ein ganz anderes Thema.
This is a very different issue.
OpenSubtitles v2018

Ähm, okay, das ist ein anderes Thema.
Uh, okay, that's a separate issue.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber ein ganz anderes Thema, nämlich Ohren.
Yeah, see, that'd be a different subject. That'd be "ears."
OpenSubtitles v2018

Alle wissen es, aber das ist ein anderes Thema.
Everybody knows what's going on, but that's a thing of the past.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist ein anderes Thema.
But that's another story.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist ja ein ganz anderes Thema, nicht wahr, Schatz?
But that's a whole separate subject, isn't it, dear?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein anderes Thema und nicht Gegen stand meines Berichts.
While the Commission has not given us information related to the budgetary costs, it seems that these wUl be very small.
EUbookshop v2

Also, Baptisten sind es, aber das ist ein anderes Thema.
Well, baptists are, but that's beside the point.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament ist ein anderes Thema.
Parliament is a separate subject.
Europarl v8

Das ist aber dann ein anderes Thema.
But that would be another kettle of fish.
Europarl v8

Das aber ist ein anderes Thema.
That is another subject.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein anderes Thema und benötigt wohl ein Buch für sich selbst.
That is another subject and might require a book to itself.
ParaCrawl v7.1