Translation of "Das höchste der gefühle" in English
Das
ist
dann
aber
auch
das
höchste
der
Gefühle.
However
that's
also
the
greatest
feeling.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
höchste
der
Gefühle.
This
is
as
close
as
we
get.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Gläser
Wein,
das
ist
das
Höchste
der
Gefühle.
Two
glasses
of
wine.
That's
as
good
as
it
gets.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Höchste
der
Gefühle!
That's
all
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Sich
mit
Sand
abzuschrubben
ist
das
höchste
der
Gefühle.
A
good
sand
scrub,
that's
the
best
we
can
hope
for.
OpenSubtitles v2018
Die
Freitag
der
13.-Filme
waren
das
Höchste
der
Gefühle.
Closest
I
ever
got
to
camping
was
watching
Friday
the
13th
movies.
OpenSubtitles v2018
Klettern
in
der
Natur
ist
für
viele
das
höchste
der
Gefühle.
Climbing
surrounded
by
nature
is
for
many
people
the
highest
of
highs.
ParaCrawl v7.1
Das
Höchste
der
Gefühle
Erlebe
professionellen
Motorsport
in
absoluten
Hightech-Formelwagen.
The
ultimate
feeling
Professional
motor
sport
in
absolute
high-tech
formula
cars.
ParaCrawl v7.1
Die
450
SX-Klasse
ist
doch
sicher
das
höchste
der
Gefühle
für
einen
Rennfahrer?
Lastly
is
450
SX
the
biggest
stage
for
a
racer?
ParaCrawl v7.1
Ständig
online
zu
sein,
ist
längst
nicht
mehr
das
Höchste
der
Gefühle.
It's
no
longer
the
height
of
fashion
to
be
constantly
online.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
so
lange
verheiratet
ist,
sind
Takeaway
und
Rotwein
das
höchste
der
Gefühle.
When
you've
been
married
as
long
as
we
have,
the
best
you
can
hope
for
is...
takeout
and
some
red
wine.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
immer,
das
höchste
der
Gefühle
wäre
es,
Verbrecher
zu
kassieren.
I
always
thought
the
greatest
feeling
in
the
world
was
putting
away
bad
guys.
OpenSubtitles v2018
Jeder
CL
besitzt
atemberaubende
Fahrleistungen
und
der
CL65
AMG
ist
das
höchste
der
Gefühle.
Every
CL
possesses
unbelievable
performance
and
the
CL65
AMG
is
the
ultimate
evil.
ParaCrawl v7.1
Strike
Ball,
ein
extrem
faszinierendes
Spiel,
wird
Dir
das
höchste
der
Gefühle
verleihen!
Strike
Ball,
an
extremely
fascinating
game,
will
give
you
a
high
of
positive
emotions!
ParaCrawl v7.1
Und
im
Aussenschwimmbecken
bei
34°
die
Bergwelt
genießen
ist
das
höchste
der
Gefühle.
And
enjoying
the
mountain
scenery
while
in
the
34°
heated
outdoor
pool
is
the
highest
of
highs!
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
und
ich
haben
zusammengearbeitet,
aber
das
war
auch
schon
das
Höchste
der
Gefühle
in
unserer
Beziehung.
My
father
and
I
worked
together
but
that
was
the
extent
of
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Ihnen
schon
am
Morgen
die
Sonne
entgegenblinzelt,
ist
Frühstücken
auf
der
Terrasse
das
höchste
der
Gefühle!
And
when
the
morning
sun
winks
at
you
on
a
morning,
breakfasting
on
the
terrace
is
such
a
great
feeling!
ParaCrawl v7.1
Auch,
wenn
das,
was
Aktualität
und
Leistung
betrifft,
nicht
das
höchste
der
Gefühle
ist,
was
der
Servermarkt
zu
bieten
hat,
ein
paar
oder
eher
ein
paar
mehr
virtuelle
Maschinen
lassen
sich
problemlos
auf
einem
solchem
System
betreiben.
Even
if
it's
not
the
highest
in
the
server
market
in
terms
of
timeliness
and
performance,
a
few
or
rather
a
few
more
virtual
machines
can
easily
run
on
such
a
system.
ParaCrawl v7.1
Drei
Stunden
sind
das
höchste
der
Gefühle,
ganz
egal
ob
in
einem
GT
oder
DP
(Daytona
Prototypen).“
Three
hours
is
about
all
you
want
to
spend
in
our
current
car
whether
it’s
GT
or
DP
(Daytona
Prototype).”
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
die
Änderungen
eher
marginal
–
das
höchste
der
Gefühle
ist
eine
Rückstoß-Anpassung
von
10
Prozent
oder
Anpassungen
bei
Waffenanimationen.
However,
the
changes
are
rather
marginal
–
the
highest
of
the
emotions
is
a
10
percent
recoil
adjustment
or
adjustments
to
weapon
animations.
ParaCrawl v7.1
Die
Top
Suiten
des
Grand
Resort
Bad
Ragaz
versprechen
das
Höchste
der
Gefühle,
wenn
es
um
Luxus
und
Design
geht.
The
top
suites
at
the
Grand
Resort
Bad
Ragaz
offer
the
ultimate
in
luxury
and
design.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sollte
man
nicht
so
an
diese
Karte
herangehen,
denn
vermutlich
stellt
sie
bis
heute
das
höchste
der
Gefühle
dar,
wenn
es
um
MIDI-Wiedergabe
geht!
However
you
shouldn't
go
on
the
card
this
way,
because
it
presumably
represents
until
today
the
highest
of
the
feelings
when
dealing
with
MIDI
playback!
ParaCrawl v7.1
Waren
bisher
130km
an
einem
guten
Tag
kein
Problem,
sind
nun
80km
das
Höchste
der
Gefühle.
Until
now,
cycling
130km
on
a
good
day
was
no
problem.
Now
80km
is
most
I
can
reach.
ParaCrawl v7.1
Kuschelpulli
und
Schlabberhose
in
farblicher
Kombi
ist
für
mich
das
höchste
der
modischen
Gefühle,
wenn
ich
konzentriert
arbeiten,
oder
komplett
entspannen
möchte.
Cozy
sweater
and
baggy
pants
matching
in
colors
is
the
ultimate
of
stylish
feeling
for
me
if
I
want
to
work
intently
or
completely
relax.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
Hemdärmeln
im
Freien
sitzen
zu
können,
in
einem
Gasthaus,
das
gutes
Essen
und
ein
kaltes
Bier
serviert
und
wo
man
über
die
Genüsse
des
Lebens
philosophieren
kann
-
das
ist
das
höchste
der
Gefühle.
But
to
be
able
to
sit
outside,
wearing
only
a
shirt,
in
a
place
where
they
serve
a
good
meal
and
a
cold
beer,
where
you
can
think
about
and
feel
the
pleasures
of
life
-
that
goes
far
out.
ParaCrawl v7.1
Das
höchste
der
Gefühle
ist
das
des
Geizhalses,
der
seine
Kiste
öffnet
und
den
Inhalt
betrachtet
–
da
ist
nicht
viel
dabei.
The
height
of
pleasure
is
that
of
the
miser
who
goes
and
opens
his
box
to
look
at
it
–
that's
not
much!
ParaCrawl v7.1
Die
Sicht
auf
diesen
mächtigen
Berg
wäre
das
Höchste
der
Gefühle
(abseits
der
Schanze)
gewesen,
aber
es
hat
nicht
sollen
sein.
It
would
have
been
great,
but
the
weather
god
was
not
that
generous.
ParaCrawl v7.1