Translation of "Das gesetz zu brechen" in English
Sie
laden
mich
ein,
das
Gesetz
zu
brechen?
You
invite
me
to
break
the
law?
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
niemandem
dabei,
das
Gesetz
zu
brechen.
I
can't
help
anyone
break
the
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
das
Gesetz
nicht
zu
brechen.
I'm
trying
not
to
break
the
law.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptet,
ich
hätte
ihnen
geraten,
das
Gesetz
zu
brechen.
He
claims
that
I
advised
them
that
they
could
break
the
law.
OpenSubtitles v2018
Es
gefiel
mir
auch
nicht,
das
Gesetz
zu
brechen.
I
haven't
been
a
fan
of
breaking
the
law?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
nicht
Anwältin
um
das
Gesetz
zu
brechen
oder
jemanden
zu
verletzen.
I
didn't
become
a
lawyer
to
break
the
law
or
hurt
anybody.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis,
um
das
Gesetz
zu
brechen,
ist
mein
menschliches
Gesicht.
The
price
for
breaking
the
rules
is
my
human
face.
OpenSubtitles v2018
Um
mich
davor
zu
schützen,
das
Gesetz
zu
brechen.
To
shield
myself
from
breaking
the
law.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
zu
brechen
ist
sein
Ding.
Breaking
the
law
was
his
doing.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdienen
ihr
Geld
damit,
das
Gesetz
zu
brechen.
They
make
money
breaking
the
law.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
ein
Talent
dafür
das
Gesetz
zu
brechen.
Maybe
you've
got
a
knack
for
breaking
the
law.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie,
Britta
Perry,
Absichten
jemals
das
Gesetz
zu
brechen?
Do
you,
Britta
Perry,
have
any
intentions
of
breaking
any
laws
ever?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weißt
hatte
ich
nie
ein
Problem
damit
das
Gesetz
zu
brechen.
Like
you
know
I've
never
had
a
problem
with
breaking
the
law.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwarten
von
mir,
das
Gesetz
zu
brechen.
You
are
asking
me
to
break
the
law.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
es
wert,
mal
das
Gesetz
zu
brechen.
Oh,
but
you're
worth
breaking
the
law
for.
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
jedoch
weder
Ihnen
noch
mir
die
Lizenz
das
Gesetz
zu
brechen.
But
that
doesn't
give
you
or
me
the
license
to
break
the
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
alles
für
den
Sieg,
außer
das
Gesetz
zu
brechen.
I
believe
in
doing
whatever
is
necessary
to
win,
short
of
breaking
the
law.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
uns
nicht
leicht
machen,
das
Gesetz
zu
brechen.
The
rule
of
law
is
something
that
we
should
not
lightly
allow
to
be
broken.
EUbookshop v2
Du
bittest
mich
das
Gesetz
zu
brechen?
You're
asking
me
to
break
the
law.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
um
das
Gesetz
zu
brechen.
It's
not
to
break
the
law.
QED v2.0a
Sie
sind
bereit,
das
Gesetz
zu
brechen,
wenn
es
ihnen
beliebt.
They
are
prepared
to
break
the
law
when
it
suits
them.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
jemals
in
Ordnung,
zu
lügen
oder
das
Gesetz
zu
brechen?
Is
it
ever
okay
to
lie
or
break
the
law?
ParaCrawl v7.1
Es
sagt,
das
Gesetz
nicht
zu
brechen.
It
says
not
breaking
the
law.
ParaCrawl v7.1
Kampf
für
Gerechtigkeit
...
nach
das
Gesetz
zu
brechen!
Fight
for
justice...by
breaking
the
law!
CCAligned v1
Selbige
Zivilisten
überreden
das
Gesetz
zu
brechen
und
auf
unschuldige
Rennfahrer
zu
schießen.
Convincing
said
civilians
to
break
the
law
by
shooting
at
innocent
racing
drivers.
CCAligned v1
Scalper
sell
Telefon
ist
das
Gesetz
zu
brechen?
Scalper
sell
phone
is
breaking
the
law?
ParaCrawl v7.1
Nika
ist
geschrieben
öffentlich,
dass
bald
könnte
das
Gesetz
zu
brechen
haben.
Nika
is
publicly
wrote
that
soon
might
have
to
break
the
law.
ParaCrawl v7.1