Translation of "Das gesetz zu brechen" in English

Sie laden mich ein, das Gesetz zu brechen?
You invite me to break the law?
OpenSubtitles v2018

Ich helfe niemandem dabei, das Gesetz zu brechen.
I can't help anyone break the law.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, das Gesetz nicht zu brechen.
I'm trying not to break the law.
OpenSubtitles v2018

Er behauptet, ich hätte ihnen geraten, das Gesetz zu brechen.
He claims that I advised them that they could break the law.
OpenSubtitles v2018

Es gefiel mir auch nicht, das Gesetz zu brechen.
I haven't been a fan of breaking the law?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nicht Anwältin um das Gesetz zu brechen oder jemanden zu verletzen.
I didn't become a lawyer to break the law or hurt anybody.
OpenSubtitles v2018

Der Preis, um das Gesetz zu brechen, ist mein menschliches Gesicht.
The price for breaking the rules is my human face.
OpenSubtitles v2018

Um mich davor zu schützen, das Gesetz zu brechen.
To shield myself from breaking the law.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz zu brechen ist sein Ding.
Breaking the law was his doing.
OpenSubtitles v2018

Sie verdienen ihr Geld damit, das Gesetz zu brechen.
They make money breaking the law.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben Sie ein Talent dafür das Gesetz zu brechen.
Maybe you've got a knack for breaking the law.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie, Britta Perry, Absichten jemals das Gesetz zu brechen?
Do you, Britta Perry, have any intentions of breaking any laws ever?
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt hatte ich nie ein Problem damit das Gesetz zu brechen.
Like you know I've never had a problem with breaking the law.
OpenSubtitles v2018

Sie erwarten von mir, das Gesetz zu brechen.
You are asking me to break the law.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind es wert, mal das Gesetz zu brechen.
Oh, but you're worth breaking the law for.
OpenSubtitles v2018

Das gibt jedoch weder Ihnen noch mir die Lizenz das Gesetz zu brechen.
But that doesn't give you or me the license to break the law.
OpenSubtitles v2018

Ich tue alles für den Sieg, außer das Gesetz zu brechen.
I believe in doing whatever is necessary to win, short of breaking the law.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es uns nicht leicht machen, das Gesetz zu brechen.
The rule of law is something that we should not lightly allow to be broken.
EUbookshop v2

Du bittest mich das Gesetz zu brechen?
You're asking me to break the law.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht um das Gesetz zu brechen.
It's not to break the law.
QED v2.0a

Sie sind bereit, das Gesetz zu brechen, wenn es ihnen beliebt.
They are prepared to break the law when it suits them.
ParaCrawl v7.1

Ist es jemals in Ordnung, zu lügen oder das Gesetz zu brechen?
Is it ever okay to lie or break the law?
ParaCrawl v7.1

Es sagt, das Gesetz nicht zu brechen.
It says not breaking the law.
ParaCrawl v7.1

Kampf für Gerechtigkeit ... nach das Gesetz zu brechen!
Fight for justice...by breaking the law!
CCAligned v1

Selbige Zivilisten überreden das Gesetz zu brechen und auf unschuldige Rennfahrer zu schießen.
Convincing said civilians to break the law by shooting at innocent racing drivers.
CCAligned v1

Scalper sell Telefon ist das Gesetz zu brechen?
Scalper sell phone is breaking the law?
ParaCrawl v7.1

Nika ist geschrieben öffentlich, dass bald könnte das Gesetz zu brechen haben.
Nika is publicly wrote that soon might have to break the law.
ParaCrawl v7.1