Translation of "Das genannte datum" in English

Achten Sie immer auf das oben genannte Datum und überprüfen Sie regelmäßig auf neue Versionen.
Always pay attention to the date above and check regularly for new versions.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der verfügbar gebliebenen Menge und der Marktlage empfiehlt es sich, das genannte Datum durch den 1. September 2004 zu ersetzen.
In view of the quantity still available and the market situation, that date should be amended to 1 September 2004.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der verfügbar gebliebenen Menge und der Marktlage empfiehlt es sich, das genannte Datum durch den 1. Juli 2005 zu ersetzen.
In view of the quantity still available and the market situation, that date should be amended to 1 July 2005.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der verfügbar gebliebenen Menge und der Marktlage empfiehlt es sich, das genannte Datum durch den 1. Juli 2002 zu ersetzen.
In view of the quantity still available and the market situation, that date should be amended to 1 July 2002.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der verfügbar gebliebenen Menge und der Marktlage empfiehlt es sich, das genannte Datum durch den 1. Oktober 2002 zu ersetzen.
In view of the quantity still available and the market situation, that date should be amended to 1 October 2002.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der verfügbar gebliebenen Menge und der Marktlage empfiehlt es sich, das genannte Datum durch den 1. Juli 2003 zu ersetzen.
In view of the quantity still available and the market situation, that date should be amended to 1 July 2003.
DGT v2019

Da der letzte Termin für die Anwendung des in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Verfahrens verschoben wurde, ist auch das oben genannte Datum entsprechend zu verschieben.
Since the date for applying the procedure provided for in Article 2(3) of Regulation (EC) No 1493/1999 has been postponed, the abovementioned deadline should also be extended accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Einige nach 1979 beigetretene Mitgliedstaaten haben die Ausnahmeregelungen dennoch in nationales Recht umgesetzt, da sie davon ausgingen, dass die entsprechenden Termine als ihr jeweiliges Beitrittsdatum oder als ein anderes als das genannte Datum ausgelegt werden könnten.
Certain MS which acceded to the EU after 1979 have nevertheless implemented the derogations in their national law based on the understanding that the 'eligibility dates' could be interpreted as the date of their accession or some other date different from those set out in the article.
TildeMODEL v2018

Das genannte Datum kann aufgrund des Berichts, den die Kommission bis Juni 2006 über die bis dahin gewonnene Erfahrung vorlegt, bestätigt oder abgeändert werden.
This date will be confirmed or amended following a report from the Commission by June 2006 on the experience gained so far.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der Bedeutung des Informationssektors und des relativen Rückstands der Europäischen Gemeinschaft in diesem Bereich überrascht es mich, daß die Kommission dem Europäischen Parlament erst Monate nach Ablauf des vorangegangenen Versuchsprogramms Impact I zum Ende des Jahres 1990 das Programm Impact II übermittelt hat, und das im Kommissionsdokument genannte Datum 23. Januar ist ziemlich beschönigt, denn das Parlament erhielt das Dokument im März.
Given the importance of the infotmation sector and the European Community's relative weakness in that sector, I am amazed that the Commission did not submit the second IMPACT programme to the European Parliament until the end of 1990, months after the expiry of the rather experimental first IMPACT programme, and I feel that as a result the date of 23 January shown on the Commission document is somewhat flattering as Parliament actually received the document in March!
EUbookshop v2

Ich hätte gerne von dem Kommissar gehört, welchen Standpunkt er zu diesem Änderungsantrag Nr. 11 vertritt, ohne dabei natürlich auf das darin genannte Datum zu achten, denn durch ständiges Verschieben ist dieses Datum natürlich nicht mehr gültig.
I should like to know what the Commissioner thinks of Amendment No 11, ignoring the date it mentions, of course, which can no longer be met because of the continual postponements.
EUbookshop v2

Ist das Mindesthaltbarkeitsdatum bzw. das Verfalldatum in der Etikettierung angegeben, so braucht das Lebensmittel nicht mit der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Angabe versehen zu sein, sofern das genannte Datum aus der unverschlüsselten Angabe mindestens des Tages und des Monats, in dieser Reihenfolge, besteht.
When the date of minimum durability or ‘use by’ date appears on the label, the indication referred to in Article 1(1) need not appear on the foodstuff, provided that the date consists at least of the uncoded indication of the day and the month in that order.
TildeMODEL v2018

Diese zukunftsgerichteten Aussagen sind nur für das hier genannte Datum gültig und Daiichi Sankyo und Ambit Biosciences übernehmen keine Verpflichtung, die zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren oder zu überprüfen.
These forward-looking statements speak only as of the date of this document, and Daiichi Sankyo and Ambit Biosciences undertake no obligation to update or revise any of these statements.
ParaCrawl v7.1

Das unten genannte Datum ist der Zeitpunkt ab dem die Datenschutzrichtlinie in der neuesten Version geltend ist.
Date specified below is the date of the Privacy Policy being in force in the latest version.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen unser Bestes um das genannte Datum einzuhalten, sollte es trotzdem zu einer Verzögerung kommen, informieren wir Sie umgehend und bitten Sie um Nachsicht und bedanken uns für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
We do our best to comply the given delivery dates and will inform you immediately if despite our efforts your order will suffer any changes or retards. So we kindly apologize and appreciate your patience.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das tun, werden wir darauf hinweisen, indem wir die aktuellste Version veröffentlichen und das oben genannte Datum auf dieser Seite aktualisieren.
When we do, we will provide notice to you by publishing the most current version and revising the date at the top of this page.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diese Richtlinie wesentlich ändern, werden wir die überarbeitete Richtlinie auf dieser Webseite veröffentlichen und das oben genannte Datum des Inkrafttretens aktualisieren, um das Datum widerzuspiegeln, an dem die neue Richtlinie wirksam wird.
If we make any material change to this Policy, we will post the revised Policy to this webpage and update the “Effective” date above to reflect the date on which the new Policy became effective.
CCAligned v1

Akzeptierte Upgrade-Gebote sind nicht übertragbar, nicht erstattungsfähig und gelten nur für den angegebenen Flug und das genannte Datum.
Accepted upgrade bids are non-transferable and non-refundable and are only valid for the flight and date indicated.
ParaCrawl v7.1

Dabei tauscht der folgende Teilnehmer im Datum, das vom vorhergehenden Teilnehmer genannt ist, den Tag oder den Monat, wobei das genannte Datum später sein soll.
Thus following participant changes in the date named the previous participant, day or month, and the named date should be later.
ParaCrawl v7.1

Nein, im Rahmen dieses Programms vergebene Upgrades sind nicht übertragbar, nicht erstattungsfähig und gelten nur für den angegebenen Flug und das genannte Datum.
Successful upgrades are non-transferable, non-refundable, and are valid only on the flight and date shown.
ParaCrawl v7.1

Das oben genannte Datum ist in Übereinstimmung mit unserem Wissen, aber entbinden nicht die Kunden sorgfältig alles sofort nach Erhalt zu prüfen.
The above date is in accordance with our knowledge, but don’t absolve the clients carefully checking it all immediately on receipt.
ParaCrawl v7.1

You have 2454.67 L$ in your account 2 Listeners currently, your stream will end at: 2009-04-29 01:33 (122734 minutes left) Das bedeutet, dass wenn das genannte Datum erreicht ist (29.04.2009, 01:33 Uhr), dann werden alle deine Streams beendet.
You have 2454.67 L$ in your account 2 Listeners currently, your stream will end at: 2009-04-29 01:33 (122734 minutes left) That means that if the given date/time (2009-04-29 01:33) has been reached, all of your streams will stop.
ParaCrawl v7.1