Translation of "Das erklärt auch" in English

Das erklärt auch die Reaktionen, die aus dem Inneren der Kommission kommen.
That also explains the reactions from within the Commission.
Europarl v8

Das erklärt auch die Erstellung des Freihandelsabkommens mit Südkorea.
That, too, explains the drawing up of the free trade agreement with South Korea.
Europarl v8

Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich das auch erklärt.
I would have explained this if I had had the time.
Europarl v8

Das erklärt auch, warum im EEF-Bereich die Zuverlässigkeitserklärung positiv ist.
Here, too, is the explanation of why there is a favourable Statement of Assurance relating to the EDF.
Europarl v8

Auf eine gewisse Art erklärt das auch Mauricette.
In a way, that explains Mauricette. Mauricette...
OpenSubtitles v2018

Das erklärt dann wohl auch meine Heirat mit Sheldons Vater.
Well, that certainly explains my marriage to Sheldon's father.
OpenSubtitles v2018

Und das erklärt auch die Sabotage an meiner Achterbahn.
And that explains why they sabotaged my roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch, warum ich mich so mies fühle.
Explains why I'm feeling so bad.
OpenSubtitles v2018

Und das erklärt auch das Kaliumpermanganat, Inspector.
And this will explain the Condy's crystals, Inspector.
OpenSubtitles v2018

In der Tat, das erklärt auch mein Gefühl der Dringlichkeit.
Indeed it does, which may well explain my sense of urgency in this matter.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch die unterschiedlichen Handschriften auf seinen Entwürfen.
It also explains the different styles of handwriting on his cast.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt wohl auch, wofür all die chirurgische Ausstattung da ist.
Guess that explains what all the surgical tools were for.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch Ihren Erfolg im Verkauf und das perverse Sexleben.
It explains your success in sales and, uh, the kinky sex life.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch die Ausrichtung dieser Sicherheitskamera.
Explains the direction of that security camera.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch nicht, dass ihr euch wie Aasgeier benehmt.
And that doesn't excuse the fact that you're all acting like a bunch of vultures.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch, warum sein Jochbein und Oberkiefer zertrümmert sind.
This also explains why his zygomatic and maxilla are shattered.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt wohl auch die zerstörten Schiffe im Mondgürtel.
I suppose that explains the ruined ships in the moon belt.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch, warum er sie außerhalb angegriffen hat.
Which also explains why he attacked her outside.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch die zusätzliche retikuläre Formation im Gehirn.
It also explains the extra reticular formation in his brain.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt dann natürlich auch den Husten, nicht wahr?
Well, that would explain the cough, then, wouldn't it?
OpenSubtitles v2018

Und das erklärt auch die Schûrfung an Ihrer Hand.
And that explains the abrasion on your palm!
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch meine geheimnisvolle Art.
That's why there is something magical in my nature.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch, warum dein Puls von 66 auf 102 stieg.
It would also explain why your pulse just jumped from 66 to 102 beats per minute.
OpenSubtitles v2018

Naja, das erklärt auch diese riesige Metallspritze.
Well, that explains the big metal applicator.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch seine blöde Deckung, von wegen Ire und so.
Explains the lame-ass cover story about being Irish too.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch, warum du immer im Bad bist.
It explains why you're always in the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt auch, warum sie ein sauberes und geruchloses Katzenklo bevorzugt.
It also explains why she prefers a clean and odor-free litter box.
TED2020 v1

Das erklärt auch, warum Sie so viel ausgeben konnten.
Well, that would explain why you've been able to afford everything.
OpenSubtitles v2018