Translation of "Das bestätigt auch" in English

Der Nachbar, der den Unfall gesehen hat, hat das auch bestätigt.
In fact, the neighbour who witnessed the accident called to tell us that.
OpenSubtitles v2018

Das bestätigt auch das Beispiel 2 (Vergleichsbeispiel) der vorliegenden Patentschrift.
This is also confirmed by Example 2 (comparison example) of the present patent specification.
EuroPat v2

Das bestätigt auch der neue Bericht des Rechnungshofes.
We shall certainly look at this further.
EUbookshop v2

Das bestätigt auch die erste Auswertung der Aussteller- und Besucherbefragung.
This is confirmed by the first evaluation of the exhibitor and visitor survey.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der Geburtsort des Sohnes, nämlich Stuttgart -F euerbach.
This is also confirmed by the birthplace of their son, namely Stuttgart-Feuerbach.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der nächste Vers:
This is also confirmed by the verse following:
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt uns auch der Herr:
This is also confirmed to us by the Lord:
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch Markus Zumsteg vom Kanton Aargau.
Markus Zumsteg of the Aargau cantonal government confirms that.
ParaCrawl v7.1

Und bisher hat sich das auch bestätigt.
That is really helpful.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsministerium bestätigt auch den Zuständigkeitsbereich und den Jahreshaushalt der nationalen schwedischen Arbeitsverwaltung.
The Ministry of Employment also confirms the remit and yearly budget for The Swedish Public Employment Service.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der erhebliche Zuwachs an bereitgestelltem Risikokapital.
This fact is also supported by the significant increase in venture capital provided.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch Tine Kokholm, Group Environmental Manager bei Teknos.
This is confirmed by Tine Kokholm, Group Environmental Manager at Teknos.
ParaCrawl v7.1

Uniformen sind attraktiv, das bestätigt auch Susanne Hirschler.
Susanne Hirschler confirms that uniforms are attractive.
CCAligned v1

Das bestätigt auch Dirk Bathe von World Vision .
This was confirmed by Dirk Bathe of World Vision .
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der Inhalt der Botschaften von Medjugorje.
The content of the Medjugorje messages also confirms that.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der Pforzheimer Unternehmer Marcel Hofsaess.
This is also confirmed by the entrepreneur from Pforzheim, Marcel Hofsaess.
ParaCrawl v7.1

Die China Study bestätigt das auch sehr deutlich.
The China Study also strongly confirms this.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch die arbeiten für eine Reihe von Menschen.
This has been confirmed working for a number of people.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch die Resonanz in diesem Jahr.
Their coming this year confirms it.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der obige Autor in der weiteren Folge seiner Ausführungen.
The author we have quoted indeed confirms this in his subsequent remarks.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt übrigens auch das Öko-Institut e.V. in Freiburg*.
Confirmed by the Öko-Institut e.V. in Freiburg*.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch der nationale Kirchenleiter Leonard Kolb.
This is confirmed by the national Church leader, District Apostle Leonard Kolb.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt uns auch Paulus in seinem ersten Brief an die Korinther.
This is also confirmed to us by Paul in his First Epistle to the Corinthians.
ParaCrawl v7.1

Und genau das bestätigt auch gleich die nächste Bitte, die da lautet:
And that is just what we find confirmed by the next petition, which reads:
ParaCrawl v7.1

Das scheint intuitiv Sinn zu machen und die Forschung hat das auch bestätigt.
This makes sense intuitively and research has proven it to be true.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt auch carefully meinen Standpunkt.
This supports my contention.
ParaCrawl v7.1