Translation of "Darum bitte ich dich" in English

Darum bitte ich dich, keinen Kontakt zu mir aufzunehmen.
I therefore beg you not to contact me.
OpenSubtitles v2018

Darum bitte ich dich ein letztes Mal, bitte, hör auf.
It's dangerous. So I'm asking you one last time, please, stop.
OpenSubtitles v2018

Darum bitte ich dich auch nicht.
No, I'm not asking you to.
OpenSubtitles v2018

Professor, Professor, ja darum bitte ich dich.
Professor, Professor, now that's the question.
OpenSubtitles v2018

Eine Stunde, darum bitte ich dich.
What, you will take me to him and listen as I draw a direct line between the slaughter of the 55 and your wife?
OpenSubtitles v2018

Genau darum bitte ich dich, auf ihn aufzupassen.
When I tell you to watch over him it's because of this
OpenSubtitles v2018

Darum bitte ich dich, sich meiner Angelegenheit anzunehmen.
That's why I want you to plead my case for me.
OpenSubtitles v2018

Ganz Recht, darum bitte ich dich, das zu erledigen.
You're right. That's why I'm assigning this one to you.
OpenSubtitles v2018

Darum bitte ich dich zu gehen und nicht wiederzukehren.
And I ask you to go and not to return.
OpenSubtitles v2018

Darum bitte ich dich schon ewig.
Long time I ask this.
OpenSubtitles v2018

Darum bitte ich dich ja gar nicht.
I'm not asking you to.
OpenSubtitles v2018

Herr, darum bitte ich Dich herzlich,
So Lord, it is my heartfelt prayer to you,
ParaCrawl v7.1

Darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören.
Therefore I beg you to listen to me patiently.
ParaCrawl v7.1

Darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
Therefore, I beg you to listen to me patiently.
ParaCrawl v7.1

Darum bitte ich dich, gib mir darüber doch einen klaren Aufschluss!“
Therefore I ask you to give me a clear explanation for it!"
ParaCrawl v7.1

Darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.
Therefore, I beg you to listen to me patiently.
ParaCrawl v7.1

Daher sage es mir, darum bitte ich dich!“
So do tell me, I beg of you."
ParaCrawl v7.1

Darum bitte ich dich auf die Fürsprache der Allerseligsten Jungfrau Maria.
I ask you this through the intercession of the Most Holy Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Darum bitte ich dich, bei deiner Offenbarung sanftmütig mit mir umzugehen.
You are beyond me, so please deal gently with me as you reveal yourself.
ParaCrawl v7.1

Genau darum bitte ich dich.
That's what I'm asking you to do.
Tatoeba v2021-03-10

Darum bitte ich dich nicht.
I'm not asking you to.
OpenSubtitles v2018

Nur darum bitte ich dich.
I'm begging you.
OpenSubtitles v2018