Translation of "Ich bitte dich" in English

Ich bitte dich, zwischen beide Hauptsätze ein Komma zu setzen.
Please put a comma between the two main clauses.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, mir zu vergeben.
I beg you to forgive me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich nicht – ich flehe dich an!
I'm not asking you. I'm begging you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, mir zu helfen.
I beg you to help me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, uns zu helfen.
I beg you to help us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst.
I'm asking you to tell me how you feel.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte um Entschuldigung, dich in dieser Weise gestört zu haben.
I apologize for disturbing you like this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, aus Liebe zur Menschheit, lerne deine Sprache!
Please, for the love of mankind, learn your language.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, es zu überdenken.
I'm asking you to reconsider.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, mir zu vertrauen.
I ask you to please trust me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen.
Please accept this little gift.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
I plead you to tell me the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe da eine kleine Aufgabe, die ich dich bitte zu erledigen.
I've got this little job I want you to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte Dich um Entschuldigung für mein Verhalten in letzter Zeit.
I beg your pardon for my conduct lately.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte dich, tanz für mich.
I pray thee dance for me.
Salome v1

Ich bitte dich, bleib noch.
I beg you, stay.
OpenSubtitles v2018

Wäre es zu viel verlangt, wenn ich dich bitte, zu arbeiten?
Would it be imposing if I asked you to do a little work?
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, mich zu verstehen.
I've left it rather late, haven't I?
OpenSubtitles v2018

Um deinetwillen bitte ich dich: Komm mit uns zurück.
For your own sake, I beg of you to come home with us.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, werde meine Frau!
I beg you to be my wife.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich noch einmal, bitte lass meine Gitarre in Ruhe.
Look, once again, I ask you, please leave my guitar alone.
OpenSubtitles v2018

Und ich bitte dich nicht um Verzeihung.
And I don't ask you to forgive me.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich nicht, dass du mir das vergessen und vergeben sollst.
I don't suppose you'll ever forget or forgive me for...
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bitte dich, ich möchte nicht darüber reden.
Please, I don't want to hear about that anymore.
OpenSubtitles v2018

Nicole, ich bitte dich, hilf mir.
Nicole, please, help me.
OpenSubtitles v2018

Iris, ich bitte dich, sag nicht so was.
Iris, please, don't be like this.
OpenSubtitles v2018