Translation of "Ich bitte dich dringend" in English

Corabeth, ich bitte dich dringend, mir jetzt die weiße Kugel zu geben, wenn nicht, treibt John Walton uns in den Bankrott.
Corabeth, I sincerely request that you give me the cue ball because if you don't, John Walton is going to bankrupt us.
OpenSubtitles v2018

Als Freundin bitte ich Dich dringend, diese Tatsache zu akzeptieren und zu versuchen, Dich selbst zu schützen.
As a friend, I urge you to accept the fact and try to protect yourself.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte dich dringend, eine Ahnung von der Eminenz, die du wahrlich bist, zu haben.
I urge you to have a clue as to the Eminence you truly are.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Dich dringend, erfülle sie mit Deinen Gnaden, damit sie ihre Herzen öffnen, um Deinem Heiligsten Wort zuzuhören.
I urge you to fill them with your graces so that they will open their hearts to listen to your most Holy Word."
ParaCrawl v7.1

Ich bitte dich dringend, zum "Glauben" an Ihn zu kommen, denn das ist der Zweck, zu dem Johannes dieses Evangelium geschrieben hat.
I urge you to "believe " in Him, for this is John's purpose in writing this Gospel.
ParaCrawl v7.1

Wenn du deinen Glauben noch nicht auf Jesus Christus gesetzt hast, der an deiner Stelle gestorben ist und so die Strafe für deine Sünden erlitten hat, dann bitte ich dich jetzt dringend, das zu tun.
If you have not yet placed your faith in Jesus Christ, who died in your place, suffering the penalty for your sins, I urge you to do this now.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, dann bitte ich dich dringend, immerzu daran zu denken, wer Er ist.
If so, I urge you to continually reflect on who He is.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn du es nicht vollständig begreifst bitte ich dich dringend, Jesu jetzt, heute Abend, zu trauen.
Even if you don't understand it all, I urge you to trust Jesus now, tonight.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte dich dringend, dich der Tatsache zu stellen, dass der Lauf der Zeit dich deiner Erlösung kein bisschen näher bringen wird.
I urge you to face the fact that the passing of time will not bring you any nearer to salvation.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, dann bitte ich dich dringend, noch einmal darüber nachzudenken, wer Jesus Christus ist.
If not, then I urge you to reconsider who Jesus Christ is.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte dich dringend, deine Sünden zu bekennen und auf Ihn zu vertrauen für dein ewiges Leben.
I urge you to confess your sins and to trust in Him for eternal life.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dies liest und dir, über Gott oder ein Christ zu werden, Gedanken machst, dann bitte ich dich dringend mehr darüber herauszufinden.
If you are reading this and are wondering about God, or about becoming a Christian, then I urge you to find out more.
ParaCrawl v7.1