Translation of "Darin zeigt sich" in English

Darin zeigt sich die Weigerung, eine wissenschaftliche Realität zu akzeptieren.
This involves a refusal to accept scientific reality.
Europarl v8

Darin zeigt sich, welch positiven Einfluss die EU ausüben kann.
This has demonstrated what a positive impact the EU can have.
Europarl v8

Darin zeigt sich, wie wichtig Dienstleistungen in der modernen Weltwirtschaft sind.
This reflects the importance of services in the modern world economy.
Europarl v8

Darin zeigt sich die Wahrheit solcher Aktivitäten.
This exposes the reality of such activities.
Europarl v8

Darin zeigt sich das andauernde Engagement der Europäischen Union in der Region.
This demonstrates the European Union’s continued commitment to the region.
TildeMODEL v2018

Darin zeigt sich das Interesse der Anleger an der Umnutzung von Industriebrachen.
This shows that investors are interested in the redevelopment of brownfield sites.
TildeMODEL v2018

Darin zeigt sich, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten dieselbe Zielsetzung verfolgen.
This shows that the Commission and the Member-States do share the same goals.
TildeMODEL v2018

Darin zeigt sich wohl die fortgeschrittene Evolution.
Perhaps evolution is the process of becoming tastier.
OpenSubtitles v2018

Darin zeigt sich übrigens wieder der Unsinn dieses Vertrags.
On frontal impacts: here too we can accept the findings.
EUbookshop v2

Darin zeigt sich die Anlage für ihre späteren Lichtinstallationen und Meditationsbilder.
This work forms the basis of her later light installations and meditation art.
WikiMatrix v1

Darin zeigt sich die Anpassungsfähigkeit der Außenhandelsunternehmen an die strukturellen Änderungen der Welthandelsströme.
Finally, and in conjunction with the abovementioned fundamental changes ofthe factors which determine world trade, there is a growing tendency towardscompensatory agreements.
EUbookshop v2

Darin zeigt sich die Abgrenzung zum Fingern und noch mehr zum Fisting.
It is held out, with palm uppermost and the fingers pointing downwards.
WikiMatrix v1

Darin zeigt sich die verbesserte CO-Toleranz des Katalysators.
This demonstrates the improved CO-tolerance of the catalyst.
EuroPat v2

Darin zeigt sich auch ein Problem von Blockupy als gewachsener Akteur.
This also reveals a problem with Blockupy as an evolved actor.
ParaCrawl v7.1

Auch darin zeigt sich, dass sich viele unserer Bemühungen gelohnt haben.
This, too, shows that many of our efforts have been worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Auch darin zeigt sich der Vorteil der zahlreichen Kooperationen.
Here, the advantage of the numerous partnerships is also clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich die wirkliche Orientierung von Altamiras Partei und allen vergleichbaren Gruppierungen.
This is the real orientation of Altamira's party and all those like it.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich die Unbestimmbarkeit und Veränderlichkeit der Welt und ihrer eigenen Person.
It also shows the uncertainty and liquidity of the world and herself.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich die Vorbereitung auf das hohe erwartete Installationsvolumen.
This reflects the preparations being made for the high installation volume expected.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich die Kreativität unserer Kolleginnen und Kollegen auf der ganzen Welt.
This clearly shows the creativity of our Roche colleagues throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich eine tiefe Unsicherheit jener, die in dieser Weise agieren.
This behavior shows a deep insecurity of those who act in this way.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich der wahre Wert der Cloud für unsere Branche.
It proves the real value of the cloud for our industry."
ParaCrawl v7.1

Auch darin zeigt sich der „Female Shift“.
Here too the female shift is apparent.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich eine der führenden Eigenschaften des dichterischen Weltbildes Jura Soyfers deutlich.
Here appears clearly one of the leading characteristics of Jura Soyfer's poetic world vision.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich die große Programminnovationkraft der MME MOVIEMENT.
This illustrates MME MOVIEMENT's advanced capability in the development of innovative programming.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich eine Krise des Regimes selbst.
Implicit in all this is a crisis of the regime itself.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich Gottes (Jahwehes) Liebe zu uns.
This shows God's love to us.
ParaCrawl v7.1

Darin zeigt sich wiederum die ideologisierende Kraft des Neoliberalismus der letzten Jahrzehnte.
This once again displays the ideological power possessed by the past decades’ neoliberalism.
ParaCrawl v7.1