Translation of "Darf ich wissen" in English
Darf
ich
wissen,
wo
du
gestern
warst?
May
I
know
where
you
were
yesterday?
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
nicht
einmal
wissen,
dass
es
solche
Mädchen
gibt?
I'm
not
even
supposed
to
know
girls
like
that
exist,
huh?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
wohin
Sie
möchten?
May
I
ask
where
you
wish
to
be
guided?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
was
du
mit
mir
vorhast?
What
do
you
mean
me?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mal
wissen,
was
hier
los
ist?
I
say,
chaps.
What's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
die
Gründe
wissen,
Captain?
May
I
enquire
on
what
grounds,
captain?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihren
Vornamen
wissen
oder
bleiben
wir
bei
"Zu
Hause"?
Do
you
have
a
name,
or
do
I
keep
calling
you
"Home"?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
etwas
weißt,
darf
ich
nichts
davon
wissen.
If
you
know
anything,
don't
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
wie
es
ihm
geht?
Okay.
Can
I
at
least
know
how
he
is?
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
nicht
wissen,
was
hier
vorgeht?
As
a
passenger,
don't
I
have
the
right
to
know
what's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Harvey
feuerst,
dann
darf
ich
davon
nichts
wissen.
If
you're
firing
Harvey,
I
can't
be
in
on
it.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
das
darf
niemand
wissen,
ich
arbeite
für
den
Geheimdienst.
Look
I'm
not
meant
to
tell
anyone,
I'm
working
for
Intel.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
wo
ihr
herkommt?
Where
are
you
coming
from?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
wer
dein
Freund
ist?
Are
you
going
to
introduce
me
to
your
friend?
No
we
we
were...
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
was
das
werden
soll?
What
do
you
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
welche
das
sind?
Can
I
ask
you
what
they
are?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
was
Sie
hier
machen?
May
I
ask
what
you're
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
nicht
wissen,
was
ihr
verdient?
I
can't
know
how
much
my
parents
earn?
Talk
about
dumb!
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
warum
du
mich
so
anstarrst?
Nothing.
What
do
you
look
at
me
so
hard
for?
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
trinken,
darf
ich
wissen,
was
dieses
Gesetz
ist?
Before
we
drink
may
I
know
this
law?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
wieso
Sie
mich
über
Nicholas
und
Finley
ausfragen?
May
I
ask
you
why
you
are
questioning
me
about
Nicholas
and
Finley?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
wo
ich
bin?
Could
you
tell
me
where
I
am?
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
nicht
wissen,
wer
Sie
sind.
I
can't
know
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen
wer
Ihr
seid?
May
I
know
who
you
are?
OpenSubtitles v2018
Das
darf
ich
doch
nicht
wissen,
oder?
I'm
not
supposed
to
know,
am
I?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wissen,
was
du
hier
suchst?
What
the
hell
are
you
even
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Und
darf
ich
wissen,
was
es
kosten
soll?
What
is
the
price
of
this
one?
OpenSubtitles v2018