Übersetzung für "Darf ich wissen" in Englisch

Darf ich wissen, wo du gestern warst?
May I know where you were yesterday?
Tatoeba v2021-03-10

Darf ich nicht einmal wissen, dass es solche Mädchen gibt?
I'm not even supposed to know girls like that exist, huh?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, wohin Sie möchten?
May I ask where you wish to be guided?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, was du mit mir vorhast?
What do you mean me?
OpenSubtitles v2018

Darf ich mal wissen, was hier los ist?
I say, chaps. What's going on?
OpenSubtitles v2018

Darf ich die Gründe wissen, Captain?
May I enquire on what grounds, captain?
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihren Vornamen wissen oder bleiben wir bei "Zu Hause"?
Do you have a name, or do I keep calling you "Home"?
OpenSubtitles v2018

Wenn du etwas weißt, darf ich nichts davon wissen.
If you know anything, don't tell me.
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, wie es ihm geht?
Okay. Can I at least know how he is?
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht wissen, was hier vorgeht?
As a passenger, don't I have the right to know what's going on?
OpenSubtitles v2018

Wenn du Harvey feuerst, dann darf ich davon nichts wissen.
If you're firing Harvey, I can't be in on it.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, das darf niemand wissen, ich arbeite für den Geheimdienst.
Look I'm not meant to tell anyone, I'm working for Intel.
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, wo ihr herkommt?
Where are you coming from?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, wer dein Freund ist?
Are you going to introduce me to your friend? No we we were...
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, was das werden soll?
What do you think you're doing?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, welche das sind?
Can I ask you what they are?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, was Sie hier machen?
May I ask what you're doing here?
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht wissen, was ihr verdient?
I can't know how much my parents earn? Talk about dumb!
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, warum du mich so anstarrst?
Nothing. What do you look at me so hard for?
OpenSubtitles v2018

Bevor wir trinken, darf ich wissen, was dieses Gesetz ist?
Before we drink may I know this law?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, wieso Sie mich über Nicholas und Finley ausfragen?
May I ask you why you are questioning me about Nicholas and Finley?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, wo ich bin?
Could you tell me where I am?
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht wissen, wer Sie sind.
I can't know who you are.
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen wer Ihr seid?
May I know who you are?
OpenSubtitles v2018

Das darf ich doch nicht wissen, oder?
I'm not supposed to know, am I?
OpenSubtitles v2018

Darf ich wissen, was du hier suchst?
What the hell are you even doing here?
OpenSubtitles v2018

Und darf ich wissen, was es kosten soll?
What is the price of this one?
OpenSubtitles v2018