Translation of "Darauf gebracht" in English
Tja,
und
das
hat
mich
darauf
gebracht.
Well,
it
made
me
do
something
I
did.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
darauf
gebracht,
Marianne.
Marianne,
you
led
him
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt
hast
du
mich
erst
darauf
gebracht.
Actually...
I
wasn't
even
thinking
about
it
till
you
brought
it
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
haben
Sie
sich
jemals
gefragt,
wer
uns
darauf
gebracht
hat?
But
haven't
you
ever
wondered
who
put
us
up
to
it?
OpenSubtitles v2018
Ed
Stoltz
hat
dich
darauf
gebracht.
Ed
Stoltz
put
you
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
dich
nicht
sogar
darauf
gebracht?
Didn't
I
give
you
the
idea
in
the
first
place?
OpenSubtitles v2018
Und
niemand
hat
Dich
darauf
gebracht?
And
nobody
put
you
up
to
it?
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
hat
ihn
darauf
gebracht.
The
murderer
put
him
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Typ
sie
darauf
gebracht?
Did
that
snoop
put
ideas
in
your
head?
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin,
Mia
Bergman,
hat
mich
darauf
gebracht.
I
found
the
subject
through
my
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
dankt
sie
mir
jetzt,
dass
ich
sie
darauf
gebracht
habe.
Maybe
she'll
finally
thank
me
for
getting
her
started
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Hat
Dick
Reed
Sie
darauf
gebracht?
What,
Dick
Reed
put
you
up
to
it?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sandwich
hat
mich
darauf
gebracht.
Your
sandwich
the
other
night
gave
me
an
idea.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Gravur
und
Ihre
neuen
Stiefel
haben
mich
darauf
gebracht.
But
with
the
inscription
and
new
boots
on
your
feet,
I
made
the
assumption.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
hat
mich
darauf
gebracht.
She
told
me
to.
OpenSubtitles v2018
Hat
mich
darauf
gebracht,
mich
ins
Pentagon
zu
hacken.
It's
what
inspired
me
to
hack
into
the
Pentagon
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
schließlich
darauf
gebracht.
You
gave
me
the
idea
of
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Hat
dich
die
verschlossene
Tür
nicht
darauf
gebracht?
Did
the
locked
door
give
you
a
hint?
OpenSubtitles v2018
Hat
dich
deine
"professionelle"
Beziehung
darauf
gebracht?
And
that's
based
on
what?
Your
"professional"
attraction
to
her?
OpenSubtitles v2018
Dass
du
sie
darauf
gebracht
hast.
I
knew
you
put
them
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
hast
du
mich...
darauf
gebracht?
But
how
will
I
be
able
to
win
your
heart?
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
ihn
darauf
gebracht
hast.
Thank
you
for
getting
him
started
on
this.
OpenSubtitles v2018
Hat
dich
dein
Traum
darauf
gebracht?
Did
your
dream
gave
you
those
ideas?
OpenSubtitles v2018