Translation of "Darauf einlassen" in English

Nach der Anhörung im Ausschuß sollten wir uns darauf nicht einlassen.
After the hearing in committee, we should not get involved in this.
Europarl v8

Sie war ziemlich spielerisch gestaltet, damit die Leute sich darauf einlassen.
It was designed to be quite playful so that people would literally engage with it.
TED2020 v1

Schimpansen würden sich nie darauf einlassen.
You could never do it with chimpanzees.
TED2020 v1

Wir hätten uns nie darauf einlassen sollen.
We should've never gone in on this deal.
OpenSubtitles v2018

Wie konnten wir uns darauf einlassen?
How did we get talked into this mess?
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde mich nicht darauf einlassen.
Oh, I'm not getting into it with him.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns nicht darauf einlassen.
Master Jim, we must not enter into this binding agreement.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns darauf einlassen, werden noch mehr Leute Ihre Romane lesen.
If we make this deal, even more people will read your novels.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich mehr darauf einlassen, um sie zu schlagen.
Got to fall deeper in to beat them.
OpenSubtitles v2018

Abstand halten oder mich darauf einlassen?
Should I fight this, or run with it?
OpenSubtitles v2018

Wie konnten Sie sich darauf einlassen?
I have no idea why you'd get yourself involved in this.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich darauf jetzt wirklich einlassen?
You want to get into this right now?
OpenSubtitles v2018

Hätten wir uns darauf einlassen sollen?
Why did we agree to this?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich mich noch mal darauf einlassen?
Why would I ever go down that road again?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht mehr darauf einlassen.
I'm not doing it anymore.
OpenSubtitles v2018

Keine Versicherung würde sich darauf einlassen.
No insurance policy will do that.
OpenSubtitles v2018

Und er wird sich nie darauf einlassen.
And he'll never go for this.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihm gesagt, er soll sich nicht darauf einlassen.
I told him not to get involved.
OpenSubtitles v2018

Samuel wird sich niemals darauf einlassen.
Samuel will never go for it.
OpenSubtitles v2018

Ja, Shannon würde sich nicht darauf einlassen.
Yeah, Shannon's not really gonna go for that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich heute Nacht nicht darauf einlassen.
But I... I can't get into it tonight.
OpenSubtitles v2018

Gloria würde sich in einer Millionen Jahren nicht darauf einlassen.
Oh, Gloria would never go for that in a million years.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich mich darauf einlassen?
What makes you think I'll go for it?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten uns nie darauf einlassen dürfen.
We should not have made this bargain.
OpenSubtitles v2018

Aber du solltest dich besser nicht darauf einlassen.
But you'd better not dare to bet.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich wirklich darauf einlassen?
Sure you want to get down in the gutter with him?
OpenSubtitles v2018

Sie würden sich darauf einlassen, oder?
You'd do it, wouldn't you?
OpenSubtitles v2018