Translation of "Darauf hören" in English

Die Märkte fordern eine solche Steuerung ebenfalls, und wir müssen darauf hören.
The markets are also asking for such governance, and we need to listen to that.
Europarl v8

Ich würde nur zu gerne eine Antwort darauf hören.
I would love to hear the answer to that one.
Europarl v8

Wir freuen uns darauf zu hören, was Sie zu sagen haben.
We are very interested in what you are going to say.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, zu hören, welche Position dieses Haus vertritt.
I look forward to hearing the view of this House.
Europarl v8

Ich kann seit meiner Kindheit darauf nicht hören.
I haven't heard anything out of that ear since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Er hat also ein Recht darauf, es zu hören.
He's got a right to listen too.
OpenSubtitles v2018

Freue mich schon darauf es zu hören.
I can't wait to hear what I say.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich darauf, sie zu hören.
Well, I look forward to hearing it...
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Recht darauf, es zu hören.
I have a right to hear what he says.
OpenSubtitles v2018

Es war eine gute Idee, er hätte darauf hören sollen.
Look, it was a good idea. He should've listened to it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du brennst darauf, das zu hören, Kenny.
I knew you'd be waiting to.
OpenSubtitles v2018

Es wäre ratsam, darauf zu hören, was Euch Eure Träume sagen.
You would do well to listen to what your dreams tell you.
OpenSubtitles v2018

Hätte das Ding John Maddens Stimme, würdest du darauf hören.
If that thing had John Madden's voice, you would listen to it. Mmm-mmm.
OpenSubtitles v2018

Sie warten nur darauf, etwas zu hören.
They're just waiting to hear.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie nie darauf spielen hören.
Yeah, but I never heard her play it.
OpenSubtitles v2018

Garantiert nicht, das sie darauf hören.
Which doesn't guarantee they'll listen.
OpenSubtitles v2018

Er wartet darauf zu hören, dass Ihr Eures haltet.
His Eminence is waiting to hear you hold to yours.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich darauf, sie zu hören, eure Majestät.
I'm looking forward to hearing it, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Deswegen ist die Stimme klein, man soll nicht darauf hören.
That's why it's a little voice, Jo Lynn. You're not supposed to listen to it.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Antwort des Präsidenten darauf hören.
Iwouldliketohear the president's answer to that question.
OpenSubtitles v2018

Wenn man versteht, darauf zu hören, können sie uns vieles erzählen.
"Could they speak, they'd tell many things."
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss auch darauf hören, was meine Leute sagen.
But my boys have a say in all this, you know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht darauf hören würdest, wärst du auch nicht beunruhigt.
And if you wouldn't listen to it, you wouldn't be worried.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass du die Antwort darauf hören willst.
I don't really think you want to know the answer to that.
OpenSubtitles v2018

Etwas tief in dir und so vertraut, dass du darauf hören musst.
Something deep inside you that feels so familiar that you have to listen to it.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich darauf, dich zu hören.
I'm looking forward to hearing you speak.
OpenSubtitles v2018