Translation of "Daran erkennen" in English

Es läßt sich daran leichter erkennen, wer was getan hat.
It makes it easier to see who has done what.
Europarl v8

Daran erkennen wir eine außergewöhnliche Anzahl an Dingen.
From this, we can detect an extraordinary number of things.
TED2020 v1

Ich kann nichts Falsches daran erkennen.
I don't see anything wrong with this.
Tatoeba v2021-03-10

Daran können Sie erkennen, ob Sie die Dosis eingenommen haben.
This will tell you whether you have taken the
ELRC_2682 v1

Man könnte es daran erkennen, wie er meinen Bruder behandelt.
Oh, you can tell by how he treats my brother.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich daran nicht erkennen.
I can't tell from this.
OpenSubtitles v2018

Und daran lässt sich erkennen, dass jemand vorsätzlich etwas plante.
And this in itself plainly implies premeditation on someonek's part.
OpenSubtitles v2018

Daran können Sie erkennen, wie verwirrt die Kommission war.
This says something about the level of confusion reached within the Commission.
EUbookshop v2

Du kannst einen Mann daran erkennen, wie er raucht.
A man is measured by how holding the cigar.
OpenSubtitles v2018

Man kann jemanden daran erkennen, welchen Umgang er pflegt.
A man may be known by the company he keeps.
Tatoeba v2021-03-10

Daran erkennen wir, daß wir in ihm sind.
Hereby we know that we are in him.
ParaCrawl v7.1

Daran mögen wir erkennen, daß es letzte Stunde ist.
By this, we know that it is the last hour.
ParaCrawl v7.1

Daran können Sie erkennen ob evtl. Mäuse oder Kaninchen genagt haben.
In this way you might be able to see whether mice or rabbits have eaten them.
ParaCrawl v7.1

Daran kann man erkennen, wie wichtig diese Tablet-Cover für Benutzer sind.
This shows just how important these covers are to tablet users.
ParaCrawl v7.1