Translation of "Dann sofort" in English

Der Pen muß dann sofort in den Kühlschrank zurückgelegt werden.
After each use, the injection needle must be discarded safely and the pen must be returned immediately to the refrigerator.
EMEA v3

Suchen Sie dann sofort einen Arzt auf.
Then seek medical advice straight away.
EMEA v3

Dann sofort die Nadel herausziehen und die Hautfalte loslassen.
Then pull the needle out immediately and let go of the pinched skin.
ELRC_2682 v1

Trinken Sie es dann sofort aus.
Stir well until the water looks milky, then drink it immediately.
EMEA v3

Der Pen muss dann sofort in den Kühlschrank zurückgelegt werden.
After each use, the injection needle must be discarded safely and the pen must be returned immediately to the refrigerator.
EMEA v3

Ich mache einen Anruf und komme dann sofort.
I'll be over as soon as I've made another call.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen nur mir das Foto, und wir verbrennen es dann sofort.
You'll only show the photo to me and we'll burn it immediately.
OpenSubtitles v2018

Dann komme ich sofort in den Palast.
Then I will come straight to the palace.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Sie dann sofort an, sagen wir, 14:15 Uhr.
I'll make the call at 2:15.
OpenSubtitles v2018

Versprecht, dass ihr dann sofort verschwindet.
But promise to scram out after you've eaten.
OpenSubtitles v2018

Sie bekam dann sofort ein Kind.
Almost immediately she had a child.
OpenSubtitles v2018

Wir verkünden es der Presse und dann geht es sofort los.
Everything's organised. We're telling the newspapers this morning, and then going right ahead.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann holen Sie sofort die Techniker.
Well, then just go to maintenance right away.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie sofort, dann ist alles okay.
Come right away! - Everything's okay.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich dann sofort entfernen, und die Wagentür offen lassen.
He must go away at once and leave the driver's door open.
OpenSubtitles v2018

Dann reise er sofort nach Japan - und finde dieses Double.
Go to Japan immediately and find out.
OpenSubtitles v2018

Marianne, wenn du es nicht tust, dann fahre ich sofort weg.
Marianne. Do it or not, but if you don't, I'm leaving right away!
OpenSubtitles v2018

Na gut, dann lass mich sofort mit meiner Reise beginnen.
Well, then let me begin my journey at once.
OpenSubtitles v2018

Ich mache hier noch etwas fertig, und rufe sie dann sofort an.
I'll finish up what I'm doing here and then call them.
OpenSubtitles v2018