Translation of "Dann sofort" in English
Der
Pen
muß
dann
sofort
in
den
Kühlschrank
zurückgelegt
werden.
After
each
use,
the
injection
needle
must
be
discarded
safely
and
the
pen
must
be
returned
immediately
to
the
refrigerator.
EMEA v3
Suchen
Sie
dann
sofort
einen
Arzt
auf.
Then
seek
medical
advice
straight
away.
EMEA v3
Dann
sofort
die
Nadel
herausziehen
und
die
Hautfalte
loslassen.
Then
pull
the
needle
out
immediately
and
let
go
of
the
pinched
skin.
ELRC_2682 v1
Trinken
Sie
es
dann
sofort
aus.
Stir
well
until
the
water
looks
milky,
then
drink
it
immediately.
EMEA v3
Der
Pen
muss
dann
sofort
in
den
Kühlschrank
zurückgelegt
werden.
After
each
use,
the
injection
needle
must
be
discarded
safely
and
the
pen
must
be
returned
immediately
to
the
refrigerator.
EMEA v3
Ich
mache
einen
Anruf
und
komme
dann
sofort.
I'll
be
over
as
soon
as
I've
made
another
call.
OpenSubtitles v2018
Sie
zeigen
nur
mir
das
Foto,
und
wir
verbrennen
es
dann
sofort.
You'll
only
show
the
photo
to
me
and
we'll
burn
it
immediately.
OpenSubtitles v2018
Dann
komme
ich
sofort
in
den
Palast.
Then
I
will
come
straight
to
the
palace.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
Sie
dann
sofort
an,
sagen
wir,
14:15
Uhr.
I'll
make
the
call
at
2:15.
OpenSubtitles v2018
Versprecht,
dass
ihr
dann
sofort
verschwindet.
But
promise
to
scram
out
after
you've
eaten.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekam
dann
sofort
ein
Kind.
Almost
immediately
she
had
a
child.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkünden
es
der
Presse
und
dann
geht
es
sofort
los.
Everything's
organised.
We're
telling
the
newspapers
this
morning,
and
then
going
right
ahead.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
holen
Sie
sofort
die
Techniker.
Well,
then
just
go
to
maintenance
right
away.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
sofort,
dann
ist
alles
okay.
Come
right
away!
-
Everything's
okay.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
sich
dann
sofort
entfernen,
und
die
Wagentür
offen
lassen.
He
must
go
away
at
once
and
leave
the
driver's
door
open.
OpenSubtitles v2018
Dann
reise
er
sofort
nach
Japan
-
und
finde
dieses
Double.
Go
to
Japan
immediately
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Marianne,
wenn
du
es
nicht
tust,
dann
fahre
ich
sofort
weg.
Marianne.
Do
it
or
not,
but
if
you
don't,
I'm
leaving
right
away!
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
dann
lass
mich
sofort
mit
meiner
Reise
beginnen.
Well,
then
let
me
begin
my
journey
at
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
hier
noch
etwas
fertig,
und
rufe
sie
dann
sofort
an.
I'll
finish
up
what
I'm
doing
here
and
then
call
them.
OpenSubtitles v2018