Translation of "Dann gleich" in English
Warum
gehen
wir
dann
nicht
gleich
nach
China?
In
that
case,
why
should
we
not
go
to
China?
Europarl v8
Dann
können
Sie
gleich
an
die
Arbeit
gehen.
When
I
come
down,
you
can
plunge
right
into
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
dann
gleich
in
Ihr
Hotel.
So
right
after
supper,
I
shall
take
you
to
your
hotel.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
gleich
beim
schnellen
Geld.
Then
you
get
a
crack
at
your
easy
money.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
wird
er
gleich
kommen.
Give
him
a
couple
of
minutes,
then.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
gleich
mit
einem
kleinen
Pirschgang
anfangen.
Then
we
can
start
with
a
little
stalk.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
gleich
an
die
Arbeit
gehen.
Then
we
would
like
to
begin
immediately.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
endlich
einmal
Ruhe,
dann
beginnt
gleich
das
Getue.
Every
time
she
finds
a
minute,
that's
the
time
when
they
begin
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
gleich
da,
wenn
sie
ihn
entlassen.
Then
you'll
be
right
there,
when
they
release
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
steht
dann
aber
gleich
auf
der
1.
Seite.
Then
it'II
be
on
the
front
page!
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
dann
auch
gleich
deine
Post
mit
rauf.
I've
got
your
key,
so
I'll
get
your
mail,
too.
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
doch
gleich,
dass
ich
dir
82000
FF
schulde!
So
I
really
owe
you
82,000!
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
Sie
gleich
über
meiner
Position
sein...
Then
you
should
be
directly
over
my
position
in...
OpenSubtitles v2018