Translation of "Danke an das team" in English

Danke an das Support-Team für die Hilfe beim Inserat erfassen.
Thank you to the support team for help with the listing.
ParaCrawl v7.1

Liebe Grüße und danke nochmal an das gesamte Team,
Greetings and thanks again to the whole team,
ParaCrawl v7.1

Danke an das Persson Team, alle haben einen tollen Job gemacht.“
I thank the Persson team for their great job.”
ParaCrawl v7.1

Danke an das Team, das an mich geglaubt hat.
Thanks to the team who trusted me.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Dankeschön an Mediugorje und danke auch an das ganze Team des ECO DI MARIA.
And a big thanks to Medjugorje and to the entire team at the Echo of Mary.
ParaCrawl v7.1

Ein Danke an das Team von Il Granaio, wir haben die Zeit sehr genossen.
A Thanks to the team of Il Granaio, we enjoyed the time.
ParaCrawl v7.1

Danke an das ganze Team, ich zögere nicht, wieder auf ihrer Seite zu bestellen!
Thanks to the whole team, I will not hesitate to order again on your site!
ParaCrawl v7.1

Und last but not least geht ein danke an das team des W3C-validators für die arbeit.
Last but not least another thank you goes to the team of the W3C validator for all the work.
ParaCrawl v7.1

Danke auch an das ganze Team – es waren wunderbare Touren zwischen Meer und Himmel!
Thanks also to the whole team - it was wonderful touring between sea and sky!
ParaCrawl v7.1

Die typisch toskanischen Köstlichkeiten, die man im Restaurant "La Cantina" oder auch auf den Partys (3 x in der Woche - im Preis enthalten) genießen kann, sind soooo lecker, dass man sämtliche Gedanken an die "Figur" vergißt;-) Danke an das gesamte Diacceroni-Team für die tolle Zeit und den perfekten Urlaub!
The typical Tuscan delicacies, which can be enjoyed in the restaurant "La Cantina" or even at the parties (3 x a week - included in the price), are soooo delicious, that you forget all thoughts of the "figure";-) Thank you to the entire Diacceroni team for the great time and the perfect holiday!
ParaCrawl v7.1

Ein grosses DANKE an das gesamte GBY-Team für diese Erfindung, die zweifellos allen zukünftigen Besitzern unermessliches Glück bringen wird.
A big THANK YOU to the whole GBY's team for this invention, which will undoubtedly bring immeasurable happiness to all future owners.
CCAligned v1

Am letzten Tag gab es noch Stoffdelphine für die Kiddis (danke nochmal an das Team dafür) und was soll ich Euch sagen: Timo hat da echt noch „Daisy“ gesagt, wenn auch seither nicht mehr wieder, aber es macht soooo Hoffnung.
On the last day there were cuddly dolphins for the kiddies, (thanks once again to the team for that) and what can I say: Timo actually said “Daisy”, he hasn’t repeated it but it gave us soooo much hope.
ParaCrawl v7.1

Wir waren für 4 Nächte hier und empfehlen diesen Agrotourismus, danke an das gesamte Team von A Lumia.
We stayed 4 nights and recommend this agritourism, thanks to all the team of A Lumia.
ParaCrawl v7.1

Als begeisterter Wanderer und Fotograf war das Hotel Sonneneck in Bad Kissingen die ideale Basis für meine Ausflüge in die Stadt und in die Rhön - Danke an das Team und die grandiose Küche.
As an enthusiastic hiker and photographer, the Hotel Sonneneck in Bad Kissingen was the ideal location for my trips to the city and the Rhön - thanks to the team and the great cuisine.
CCAligned v1

Und auch Danke an das Edain Team, welche mit Support und der Mod selbst dieses Turnier unterstützten.
And also thanks to the Edain Team which supported with sponsoring, tips and the mod itself in this tournament.
ParaCrawl v7.1

Neben dem, großes Danke an das Support-Team, sie unterstützen mich und beantwortet jede meiner Fragen über diesen Booster, es sagt viel über die Firma aus, denke ich.
Besides, huge thanks to support guys, they answered my every question about this booster, it says a lot about the company I think.
ParaCrawl v7.1

Danke nochmals an das tolle Team im 'Downi' und allen die da waren und uns unterstützt haben!
Thanks again to the superb team of the 'Downi' and everyone who was there to support us!
ParaCrawl v7.1

Danke an das Team für all die Hilfe, die du mir mit meinem freien Kessel gegeben hast und für mich anzupassen.
Thanks to the team for all the help you gave me with my free boiler and for fitting it for me.
CCAligned v1

Sonderpreis EUR: 1595.- statt uVP: EUR 4990.- - Danke an das Team der Alexander Shorokhoff Uhrenmanufaktur, daß ich diesen Wecker zum Aktionspreis meinen Kunden anbieten darf :-)
Special price EUR: 1595.- instead of retail price EUR 4990.- - Thanks to the team of Alexander Shorokhoff Uhrenmanufaktur for offering this alarm watch to my customers at this special price :-)
CCAligned v1

Nochmals danke sehr an das GenerationLove Team und der lokalen Agentur in Mariupol, ihre Chefin Ludmila und Mitarbeiterin Nelli für ihre Arbeit, die den Leuten ihre Liebe finden helfen.
Again, thank you very much to the GenerationLove Team and the local agency in Mariupol, their director Ludmila and staff member Nelli for their work of helping people find thier love.
CCAligned v1

Diesen großartigen Erfolg verdanken wir dem vollen Einsatz und den hervorragenden Leistungen unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter: Danke an das gesamte Team!
We owe this fantastic success to our employees' total full commitment and outstanding performance: Thanks to the whole team!
CCAligned v1

Ich wollte nur sagen, danke an das Team von Eco-Beautiful Weddings, dass wir an Ihrer aktuellen Ausgabe.
I just wanted to say thank you to the team at Eco-Beautiful Weddings for including us in your latest issue.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte nur sagen, danke an das Team von Öko-Schöne Hochzeiten für uns auch in Ihrer aktuellen Ausgabe.
I just wanted to say thank you to the team at Eco-Beautiful Weddings for including us in your latest issue.
ParaCrawl v7.1

Danke auch an das Team von Browamator, dass die polnische Craft Beer Szene mit diesen schönen Events fördert!
Thanks also go to the team of browamator for its efforts to promote the Polish Craft Beer scene.
ParaCrawl v7.1

Danke an Audi und das Team Champion, dass es uns wieder in die Führungsrunde zurückgebracht hat.
We lost a lap but came back on the lead-lap thanks to Audi and the Champion team.
ParaCrawl v7.1

Ein Danke an das Team für die Aufmerksamkeit, die im Laufe des Tages der Regionalität gegeben wurde und Gratulation zu diesem wertschätzenden Miteinander im Team, es bewegt.
Thanks to the team for the attention that was given during the day of regionality and congratulation to this appreciative teamwork, it touches.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, dass unsere Kleine schon ein Auge darauf geworfen hat:-) Danke an das ganze Team.
I'm sure our baby girl already has her eyes on it:-) Thank you to the whole team.
ParaCrawl v7.1