Übersetzung für "Danke an das team" in Englisch
Danke
an
das
Support-Team
für
die
Hilfe
beim
Inserat
erfassen.
Thank
you
to
the
support
team
for
help
with
the
listing.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Grüße
und
danke
nochmal
an
das
gesamte
Team,
Greetings
and
thanks
again
to
the
whole
team,
ParaCrawl v7.1
Danke
an
das
Persson
Team,
alle
haben
einen
tollen
Job
gemacht.“
I
thank
the
Persson
team
for
their
great
job.”
ParaCrawl v7.1
Danke
an
das
Team,
das
an
mich
geglaubt
hat.
Thanks
to
the
team
who
trusted
me.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Dankeschön
an
Mediugorje
und
danke
auch
an
das
ganze
Team
des
ECO
DI
MARIA.
And
a
big
thanks
to
Medjugorje
and
to
the
entire
team
at
the
Echo
of
Mary.
ParaCrawl v7.1
Ein
Danke
an
das
Team
von
Il
Granaio,
wir
haben
die
Zeit
sehr
genossen.
A
Thanks
to
the
team
of
Il
Granaio,
we
enjoyed
the
time.
ParaCrawl v7.1
Danke
an
das
ganze
Team,
ich
zögere
nicht,
wieder
auf
ihrer
Seite
zu
bestellen!
Thanks
to
the
whole
team,
I
will
not
hesitate
to
order
again
on
your
site!
ParaCrawl v7.1
Und
last
but
not
least
geht
ein
danke
an
das
team
des
W3C-validators
für
die
arbeit.
Last
but
not
least
another
thank
you
goes
to
the
team
of
the
W3C
validator
for
all
the
work.
ParaCrawl v7.1
Danke
auch
an
das
ganze
Team
–
es
waren
wunderbare
Touren
zwischen
Meer
und
Himmel!
Thanks
also
to
the
whole
team
-
it
was
wonderful
touring
between
sea
and
sky!
ParaCrawl v7.1
Die
typisch
toskanischen
Köstlichkeiten,
die
man
im
Restaurant
"La
Cantina"
oder
auch
auf
den
Partys
(3
x
in
der
Woche
-
im
Preis
enthalten)
genießen
kann,
sind
soooo
lecker,
dass
man
sämtliche
Gedanken
an
die
"Figur"
vergißt;-)
Danke
an
das
gesamte
Diacceroni-Team
für
die
tolle
Zeit
und
den
perfekten
Urlaub!
The
typical
Tuscan
delicacies,
which
can
be
enjoyed
in
the
restaurant
"La
Cantina"
or
even
at
the
parties
(3
x
a
week
-
included
in
the
price),
are
soooo
delicious,
that
you
forget
all
thoughts
of
the
"figure";-)
Thank
you
to
the
entire
Diacceroni
team
for
the
great
time
and
the
perfect
holiday!
ParaCrawl v7.1
Ein
grosses
DANKE
an
das
gesamte
GBY-Team
für
diese
Erfindung,
die
zweifellos
allen
zukünftigen
Besitzern
unermessliches
Glück
bringen
wird.
A
big
THANK
YOU
to
the
whole
GBY's
team
for
this
invention,
which
will
undoubtedly
bring
immeasurable
happiness
to
all
future
owners.
CCAligned v1
Am
letzten
Tag
gab
es
noch
Stoffdelphine
für
die
Kiddis
(danke
nochmal
an
das
Team
dafür)
und
was
soll
ich
Euch
sagen:
Timo
hat
da
echt
noch
„Daisy“
gesagt,
wenn
auch
seither
nicht
mehr
wieder,
aber
es
macht
soooo
Hoffnung.
On
the
last
day
there
were
cuddly
dolphins
for
the
kiddies,
(thanks
once
again
to
the
team
for
that)
and
what
can
I
say:
Timo
actually
said
“Daisy”,
he
hasn’t
repeated
it
but
it
gave
us
soooo
much
hope.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
für
4
Nächte
hier
und
empfehlen
diesen
Agrotourismus,
danke
an
das
gesamte
Team
von
A
Lumia.
We
stayed
4
nights
and
recommend
this
agritourism,
thanks
to
all
the
team
of
A
Lumia.
ParaCrawl v7.1
Als
begeisterter
Wanderer
und
Fotograf
war
das
Hotel
Sonneneck
in
Bad
Kissingen
die
ideale
Basis
für
meine
Ausflüge
in
die
Stadt
und
in
die
Rhön
-
Danke
an
das
Team
und
die
grandiose
Küche.
As
an
enthusiastic
hiker
and
photographer,
the
Hotel
Sonneneck
in
Bad
Kissingen
was
the
ideal
location
for
my
trips
to
the
city
and
the
Rhön
-
thanks
to
the
team
and
the
great
cuisine.
CCAligned v1
Und
auch
Danke
an
das
Edain
Team,
welche
mit
Support
und
der
Mod
selbst
dieses
Turnier
unterstützten.
And
also
thanks
to
the
Edain
Team
which
supported
with
sponsoring,
tips
and
the
mod
itself
in
this
tournament.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem,
großes
Danke
an
das
Support-Team,
sie
unterstützen
mich
und
beantwortet
jede
meiner
Fragen
über
diesen
Booster,
es
sagt
viel
über
die
Firma
aus,
denke
ich.
Besides,
huge
thanks
to
support
guys,
they
answered
my
every
question
about
this
booster,
it
says
a
lot
about
the
company
I
think.
ParaCrawl v7.1
Danke
nochmals
an
das
tolle
Team
im
'Downi'
und
allen
die
da
waren
und
uns
unterstützt
haben!
Thanks
again
to
the
superb
team
of
the
'Downi'
and
everyone
who
was
there
to
support
us!
ParaCrawl v7.1
Danke
an
das
Team
für
all
die
Hilfe,
die
du
mir
mit
meinem
freien
Kessel
gegeben
hast
und
für
mich
anzupassen.
Thanks
to
the
team
for
all
the
help
you
gave
me
with
my
free
boiler
and
for
fitting
it
for
me.
CCAligned v1
Sonderpreis
EUR:
1595.-
statt
uVP:
EUR
4990.-
-
Danke
an
das
Team
der
Alexander
Shorokhoff
Uhrenmanufaktur,
daß
ich
diesen
Wecker
zum
Aktionspreis
meinen
Kunden
anbieten
darf
:-)
Special
price
EUR:
1595.-
instead
of
retail
price
EUR
4990.-
-
Thanks
to
the
team
of
Alexander
Shorokhoff
Uhrenmanufaktur
for
offering
this
alarm
watch
to
my
customers
at
this
special
price
:-)
CCAligned v1
Nochmals
danke
sehr
an
das
GenerationLove
Team
und
der
lokalen
Agentur
in
Mariupol,
ihre
Chefin
Ludmila
und
Mitarbeiterin
Nelli
für
ihre
Arbeit,
die
den
Leuten
ihre
Liebe
finden
helfen.
Again,
thank
you
very
much
to
the
GenerationLove
Team
and
the
local
agency
in
Mariupol,
their
director
Ludmila
and
staff
member
Nelli
for
their
work
of
helping
people
find
thier
love.
CCAligned v1
Diesen
großartigen
Erfolg
verdanken
wir
dem
vollen
Einsatz
und
den
hervorragenden
Leistungen
unserer
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter:
Danke
an
das
gesamte
Team!
We
owe
this
fantastic
success
to
our
employees'
total
full
commitment
and
outstanding
performance:
Thanks
to
the
whole
team!
CCAligned v1
Ich
wollte
nur
sagen,
danke
an
das
Team
von
Eco-Beautiful
Weddings,
dass
wir
an
Ihrer
aktuellen
Ausgabe.
I
just
wanted
to
say
thank
you
to
the
team
at
Eco-Beautiful
Weddings
for
including
us
in
your
latest
issue.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nur
sagen,
danke
an
das
Team
von
Öko-Schöne
Hochzeiten
für
uns
auch
in
Ihrer
aktuellen
Ausgabe.
I
just
wanted
to
say
thank
you
to
the
team
at
Eco-Beautiful
Weddings
for
including
us
in
your
latest
issue.
ParaCrawl v7.1
Danke
auch
an
das
Team
von
Browamator,
dass
die
polnische
Craft
Beer
Szene
mit
diesen
schönen
Events
fördert!
Thanks
also
go
to
the
team
of
browamator
for
its
efforts
to
promote
the
Polish
Craft
Beer
scene.
ParaCrawl v7.1
Danke
an
Audi
und
das
Team
Champion,
dass
es
uns
wieder
in
die
Führungsrunde
zurückgebracht
hat.
We
lost
a
lap
but
came
back
on
the
lead-lap
thanks
to
Audi
and
the
Champion
team.
ParaCrawl v7.1
Ein
Danke
an
das
Team
für
die
Aufmerksamkeit,
die
im
Laufe
des
Tages
der
Regionalität
gegeben
wurde
und
Gratulation
zu
diesem
wertschätzenden
Miteinander
im
Team,
es
bewegt.
Thanks
to
the
team
for
the
attention
that
was
given
during
the
day
of
regionality
and
congratulation
to
this
appreciative
teamwork,
it
touches.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
dass
unsere
Kleine
schon
ein
Auge
darauf
geworfen
hat:-)
Danke
an
das
ganze
Team.
I'm
sure
our
baby
girl
already
has
her
eyes
on
it:-)
Thank
you
to
the
whole
team.
ParaCrawl v7.1