Translation of "Dankbare aufgabe" in English

Es war eine sehr umfangreiche, aber besonders dankbare Aufgabe.
It has been a colossal task, but extremely rewarding.
Europarl v8

Das wäre eine dankbare Aufgabe für beide Seiten und würde uns vieles erleichtern.
That would be a rewarding task for both sides and would help us in many ways.
Europarl v8

Als Berichterstatter habe ich abschließend eine dankbare Aufgabe.
My final task as rapporteur is a thankful one.
Europarl v8

Eine sehr dankbare Aufgabe, glauben Sie mir.
That's very rewarding, believe me.
OpenSubtitles v2018

Starr: Als Richter zu dienen war eine dankbare Aufgabe.
Starr: Serving as a judge was very rewarding.
ParaCrawl v7.1

Studierte Museologen hätten hier aber eine dankbare Aufgabe vor sich.
A learnèd museophile would find a rewarding task here.
ParaCrawl v7.1

Einen Beitrag über New York zu schreiben, ist keine wirklich dankbare Aufgabe.
It's not a really rewarding task to write a blog post about New York .
ParaCrawl v7.1

Ich habe die un-· dankbare Aufgabe, im Namen des Haushaltsausschusses andere Töne anzuschlagen.
I have the thankless task of striking a different note on behalf of the Committee on Budgets.
EUbookshop v2

Das wäre eine dankbare Aufgabe.
It'll be very rewarding work for you. You know what, Sue?
OpenSubtitles v2018

Es war eine dankbare Aufgabe.
Found it rewarding.
OpenSubtitles v2018

Dieses in bestmöglicher Form zu wahren oder wiederherzustellen, empfinde ich als dankbare Aufgabe.
To preserve or restore this in the best possible way is a grateful task for me.
CCAligned v1

Auch hier gäbe es eine dankbare gemeinsame Aufgabe, die zu bewältigen ich den Rat herzlich einlade.
Here, too, we would have a rewarding joint task, which I warmly invite the Council to carry out.
Europarl v8

Diese große Zufriedenheit und der damit verbundene Mangel an Änderungsvorschlägen - die Kommission schlägt nur zwei minimale Änderungen vor - ist jedenfalls hervorzuheben und zu unterstützen, auch wenn das für eine Berichterstatterin des Europäischen Parlaments vielleicht keine dankbare oder prestigeträchtige Aufgabe ist.
I would like to emphasize and support this high degree of satisfaction and note the associated absence of amendments - the Commission has only proposed two minimal amendments - even if this is perhaps not the most thankful or prestigious task for a European Parliament rapporteur.
Europarl v8

Aber ich glaube, dass gerade diejenigen, die sich am stärksten für Europa einsetzten, feststellen mussten, dass das keine sehr dankbare Aufgabe war, und das ist sehr zu bedauern.
But those who stood up most for Europe, I think found it rather a thankless task and that is greatly to be regretted.
Europarl v8

Sie wird dann immer so eklig und reizbar und ich kann mich dann die ganze Nacht um sie kümmern, was ich als eine sehr... dankbare Aufgabe sehe.
Ah, yes. She gets all puking and I gotta take care of her all night which I find very rewarding.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist es eine recht dankbare Aufgabe, über einen Film wie "Invincible Dragon" zu schreiben.
Actually, it is a pretty rewarding task to write about a movie like "Invincible Dragon".
ParaCrawl v7.1

Es ist daher eine dankbare Aufgabe für jeden Gottgeweihten, »den Menschen unserer Zeit mit Freimut und Liebe das Evangelium vom Leben verkünden zu können« (Evangelium vitae, 105).
It is an urgent task for every consecrated person to "proclaim the Gospel of life with honesty and love to the people of our time" (Evangelium Vitae, n. 105).
ParaCrawl v7.1

Die Wechselwirkungen im Organismus der Heilanfänge der Arzneipflanzen sind sehr kompliziert, aber ihr Studium - ist unbedingt, die dankbare Aufgabe.
It, certainly, it is necessary to consider at studying of efficiency of application of national herbs. Interactions in an organism of the medical beginnings of herbs are very difficult, but their studying - is unconditional, a grateful problem.
ParaCrawl v7.1

Dann hat die Gnade und Liebe Jesu auch in der Tiefe gewirkt auf einzelne Seelen, und diesen nun Rettung zu bringen ist eine überaus dankbare Aufgabe, wozu ihr Menschen unsagbar viel beitragen könnet, durch bewußte Fürbitte und gedankliche Belehrung derer, die euch um Hilfe angehen.
Then Jesus’ love and mercy has also affected individual souls in the abyss, and to bring release to them is an extremely rewarding task, to which you humans can contribute greatly with conscious intercession and mental instructions of those who approach you for help.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine dankbare Aufgabe, den Menschen Möglichkeiten zu bieten, das Harmoniestreben der Natur auch zu ihrem persönlichen Lebensziel zu machen.
Enabling people to adopt the struggle for natural harmony as their own aim in life, is a rewarding task.
ParaCrawl v7.1

Eine Katze in Pflege zu nehmen ist eine sehr dankbare Aufgabe, und außerdem ein sehr wertvoller Beitrag zum Tierschutz.
Fostering is a very rewarding thing to do and is a really valuable contribution towards animal welfare.
ParaCrawl v7.1