Translation of "Reizvolle aufgabe" in English
Diese
Realität
interessant
aufzubereiten,
ist
eine
reizvolle
Aufgabe
für
die
Werbung
und
unterstützt
die
Überzeugungskraft
ihrer
Botschaften.
It
would
be
an
exciting
task
for
advertising
to
prepare
this
reality
in
an
interesting
way,
and
it
would
underline
the
message
more
convincingly.
Europarl v8
Mit
Januar
2000
habe
ich
die
reizvolle
Aufgabe
des
Vorsitzenden
des
Koordinationsteams
der
EUBeobachtungsstelle
für
Familienangelegenheiten
übernommen.
In
January
2000,
I
was
entrusted
with
the
challenging
task
of
chairing
the
coordination
team
of
the
European
Observatory
on
Family
Matters.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
darüber
hinaus
verlässlich,
fürsorglich,
kommunikativ
sowie
zeitlich
und
auch
sonst
flexibel
sind,
über
gute
Umgangsformen
verfügen
und
Freude
am
Umgang
mit
Menschen
haben,
dann
finden
Sie
eine
reizvolle
und
abwechslungsreiche
Aufgabe
bei
uns.
If,
in
addition,
you
are
reliable,
caring,
communicative
as
well
as
timely
flexible,
if
you
easily
express
yourself
and
enjoy
contacts
with
people,
then
you
will
find
an
attractive
and
varied
job
with
us.
CCAligned v1
Für
diesen
wunderbaren
Kirchenraum
eine
Orgel
planen
und
bauen
zu
dürfen,
war
für
uns
Orgelbauer
eine
besonders
reizvolle
Aufgabe.
Organizing
and
building
an
organ
for
this
wonderful
church
was
a
particularly
attractive
task
for
us
organ
builders.
CCAligned v1
Es
ist
eine
herausfordernde
und
reizvolle
Aufgabe,
Forschungs-
und
Entwicklungsteams
in
diese
neuen
Innovationsbereiche
zu
führen.
It
is
very
challenging
and
stimulating
to
head
research
and
development
teams
into
these
new
areas
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
nicht
zu
zerstören,
sondern
zu
erzählen,
stelle
ich
mir
als
unsere
Pflicht
und
sehr
reizvolle
Aufgabe
vor.
Not
to
destroy
but
to
narrate
history,
I
consider
this
to
be
both
our
duty
as
well
as
a
very
stimulating
task.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitung
der
BU
AII
mit
ihrem
breiten
Produktportfolio
stellte
daher
auch
aufgrund
der
Komplexität
der
Anlagenstrukturen
eine
sehr
reizvolle
Aufgabe
dar.
Managing
BU
AII,
with
its
vast
product
portfolio
and
complex
facilities,
was
therefore
a
very
attractive
task.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Uraufführung
der
Memmert
Symphonie
Atmotion
am
Abend
des
12.
Mai
2009
schwärmte
Komponist
Andreas
Köhler
vor
den
mehr
als
140
Gästen
aus
aller
Welt
von
der
reizvollen
Aufgabe,
die
Mission
und
die
Wertewelt
des
traditionsreichen
Unternehmens
zu
vertonen.
During
the
world
premiere
of
the
Memmert
Atmotion
symphony
on
the
evening
of
12th
May
2009,
composer
Andreas
Köhler
talked
enthusiastically
to
over
140
guests
from
all
over
the
world
about
his
exciting
task
of
setting
to
music
the
mission
statement
and
the
values
of
this
company
steeped
in
tradition.
ParaCrawl v7.1