Translation of "Dank ihm" in English

Dank ihm wurden sofortige Unterstützungsmaßnahmen eingeleitet.
Thanks to him, immediate support measures were obtained.
Europarl v8

Ich denke, dafür schulden wir ihm Dank.
We owe him a debt of gratitude.
Europarl v8

Dank ihm wird die Position des Parlaments fristgemäß festgelegt sein.
Thanks to him, Parliament’s position will be ready on schedule.
Europarl v8

Ich habe viel von ihm gelernt und möchte ihm Dank sagen.
I learned a lot from him and would like to thank him.
Europarl v8

Herr Bösch hat einen verdienstvollen Bericht vorgelegt, wofür ihm Dank gebührt.
Mr Bösch has drafted a creditable report and I would like to thank him for it.
Europarl v8

Dank sei Ihm in Ewigkeit, Amen.
Glory to Him forever, amen.
Wikipedia v1.0

Und dafür schulden wir ihm Dank.
And for that, we owe him a great vote of thanks.
TED2013 v1.1

Dank ihm konnten wir schon viele Fälle erfolgreich lösen.
He often helps the police.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank glaubte ihm niemand, was er mich nannte.
Oh, thank God no one believed what he called me.
OpenSubtitles v2018

Zum Dank habe ich ihm einen ausgestopften Pfau geschenkt.
I gave him a stuffed peacock out of gratitude.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm bin ich nun an meinem Platz.
Thanks to him, I'm in my rightful place.
OpenSubtitles v2018

Auch dank ihm wurde schwere körper- liche Arbeit auf der Erde beseitigt.
His robots help eliminate the hard, physical work on Earth.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank fehlt ihm nichts.
Thank God he's all right.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm habe ich den Sonntag frei.
Thanks to him, I've got my Sunday.
OpenSubtitles v2018

Und nun sind wir hier, dank ihm.
And now here we are, thanks to him.
OpenSubtitles v2018

Das war Roy Booker und dank ihm, wurde nichts davon offiziell erfasst.
That was Roy Booker, and thanks to him, none of this ever made it into the official record.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm bin ich ein besserer und mutigerer Mensch geworden.
I am a better and braver person because of him.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm wurde ich zum kulturellen Provokateur.
He's the one that taught me to be a cultural provocateur.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm, müssen zwei Leute weniger ausbezahlt werden.
Thanks to him, there's two less people to pay out now.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm hatte ich viel Ärger, um den ich mich kümmern musste.
Thanks to him, I had a million fires to put out.
OpenSubtitles v2018

Nur dank ihm hat Alec noch eine Chance.
He's the only reason Alec still has a chance.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm sorgt die Sowjetmacht für die Werktätigen.
Thanks to him the Soviet authority takes care of a working man.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm wurden bereits 600 Personen verurteilt und inhaftiert:
Thanks to him, 600 people have been stopped and imprisoned.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte keinen Dank von ihm.
I don't want his thanks.
OpenSubtitles v2018

Dank ihm wurde ich damals nicht ausgewiesen.
Thanks to him, I didn't get deported.
OpenSubtitles v2018

Die Dienstmädchen und Lakaien spielten dank ihm Karten und rannten durchs Haus.
He had the maids and the footmen playing Racing Demon and screaming the house down.
OpenSubtitles v2018