Translation of "Daneben wird" in English
Daneben
wird
in
dem
Bericht
die
Ratifizierung
des
Vertrages
von
Amsterdam
unterstützt.
Furthermore,
the
report
defends
the
ratification
of
the
Treaty
of
Amsterdam.
Europarl v8
Daneben
wird
empfohlen,
auf
die
Zertifizierung
durch
VdS
zu
achten.
These
are
things
to
look
for
when
shopping
for
a
lock.
Wikipedia v1.0
Daneben
wird
an
Pikoprojektoren
mit
MEMS
gearbeitet
und
in
der
Biotechnologie
geforscht.
Besides
that,
picoprojectors
with
MEMS
and
biotechnology
are
explored.
Wikipedia v1.0
Daneben
wird
das
Reich
der
Sabatäer
für
die
Stadtgründung
verantwortlich
gemacht.
He
made
the
city
capital
of
his
relatively
small
kingdom,
which
also
included
the
Haraz
Mountains.
Wikipedia v1.0
Phenylacetat
wird
daneben
auch
durch
Esterasen
in
der
Leber
und
im
Blut
hydrolysiert.
Phenylacetate
is
also
hydrolysed
by
esterases
in
liver
and
blood.
EMEA v3
Daneben
wird
TachoSil
bei
Gefäßoperationen
zusätzlich
zur
chirurgischen
Naht
angewendet.
TachoSil
also
acts
as
a
support
to
stitching
during
surgery
on
the
blood
vessels.
EMEA v3
Daneben
wird
es
auch
in
Kosmetikprodukten
eingesetzt.
It
is
also
used
in
immobilizing
enzymes
by
inclusion.
Wikipedia v1.0
Daneben
wird
es
zur
Margarineherstellung
verwendet.
It
is
also
used
for
hair
and
scalp
massage.
Wikipedia v1.0
Daneben
wird
sie
auch
als
Heckenpflanze
oder
als
Bonsai
genutzt.
It
is
sometimes
used
as
a
subject
for
bonsai.
Wikipedia v1.0
Daneben
wird
besonderes
Augenmerk
auf
die
Wirtschaftlichkeit
und
Nachhaltigkeit
dieser
Verkehrsart
gerichtet.
Furthermore,
the
efficiency
and
sustainability
of
the
mode
are
in
focus.
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
der
Zugang
zu
Frequenzen
erleichtert.
In
addition,
access
to
spectrum
will
be
simplified.
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
die
Diversität
der
für
Recyclingmaßnahmen
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Umweltschutzvorschriften
zunehmen.
The
diversity
of
the
environmental
requirements
that
are
applied
to
recycling
operations
in
the
Community
will
also
increase.
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
die
EIS
sich
auf
die
von
den
Mitgliedstaaten
unternommenen
Interoperabilitätsmaßnahmen
auswirken.
The
EIS
will
also
have
an
impact
on
interoperability
activities
undertaken
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
die
Kommission
Indikatoren
für
die
biologische
Vielfalt
erarbeiten.
The
Commission
will
also
develop
biodiversity
indicators
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
die
Markteinführung
neuer
Energietechnologien
durch
den
Rohstoffcharakter
von
Energie
zusätzlich
gebremst.
The
market
take-up
of
new
energy
technologies
is
additionally
hampered
by
the
commodity
nature
of
energy.
TildeMODEL v2018
Daneben
wird
sie
die
Leitlinien
im
Rahmen
der
Verordnung
weiter
entwickeln.
It
will
further
develop
the
guidelines
under
the
Regulation.
TildeMODEL v2018